Английский - русский
Перевод слова Thing
Вариант перевода Штука

Примеры в контексте "Thing - Штука"

Примеры: Thing - Штука
And they're even more dangerous with this thing cutting into it. И тут еще опаснее из-за того, что эта штука всё разрезала.
I just have to play one last song before this thing hits. Я просто хочу включить последнюю песню пока эта штука не жахнула.
This thing... threw the bed. Эта штука... она перевернула кровать.
Call him or call me if that thing goes off. Позвони ему или мне, если эта штука подаст тебе сигнал.
I like that thing around your neck. Мне нравится эта штука на твоей шее.
That thing that you're wearing around your neck. Эта штука, которую ты носишь на своей шее.
Sheriff he had some sort of thing on him like a oxygen tanks for emphysema or something. Шериф, у него с собой была какая-то штука, вроде кислородного баллона для эмфиземы, что-то наподобие.
Here, I have this thing of him on my phone. Подожди, у меня на мобильнике есть одна штука.
I mean, that's an incredible thing about a child. В смысле, странная штука с этими детьми.
Plus, they have this thing called a sweat lodge. Плюс у них есть такая штука, называется парильней.
Well, Pollyanna, it's a strange thing about arguments. Знаешь, Поллианна, ссоры - странная штука.
When this thing goes off, you pop those wagons. Когда эта штука рванет, вскройте фургоны.
That's the thing with the human body. Такая вот штука с человеческим телом.
Poor thing was hurting so badly inside. Плохая штука сильно повредила его нутро.
Push too many buttons is what you did and you sent the thing mixed messages. Ты просто нажимала на слишком много кнопок и эта штука не поняла, чего ты от неё хочешь.
There's a little thing called a telephone. Есть такая маленькая штука, телефон называется.
She must've been reaching across when that thing came down. Она, наверное, переходила границу, когда эта штука опустилась.
This thing couldn't have just appeared out of thin air. Эта штука не могла появиться прямо из воздуха.
Okay, this day job thing, not really working out. Ок, сегодня эта штука с работой, не совсем получилась.
Now I habe even forgotten how to turn the thing. Я, похоже, забыл, как эта штука ездит.
This thing has grown horns and fangs. Эта штука отрастила рога и клыки.
Tell me what that thing did to me and how fix it. Скажите, что эта штука сделала со мной и как это исправить.
Well, they'll probably like the banana thing. Им, скорее всего, понравится эта банановая штука.
It's almost like this thing doesn't want to be found. Такое ощущение, что эту штука не хочет, чтобы её нашли.
I think this would be the sort of thing it's referring to. Я думаю это такая штука, относящаяся к этому.