Английский - русский
Перевод слова Thing
Вариант перевода Штука

Примеры в контексте "Thing - Штука"

Примеры: Thing - Штука
Well, there's this sometimes very handy thing called penance. Есть такая иногда очень полезная штука, зовётся наказанием.
Which is a thing that I definitely know what it is. И я совершенно точно знаю, что это за штука.
All was ordered and calm and now there is this thing that demands attention. Все было упорядочено и спокойно, и тут появляется эта штука, которая требует внимания.
Wait, on second thought if the thing is here our fate may worsen. Подождите, если хорошо подумать если эта штука тут наши дела могут ухудшится.
This whole sacrificing yourself for your friends thing isn't as fun as it sounds. Все эти самопожертвования для твоих друзей - штука не такая веселая, как можно подумать.
There must be a reason the darn thing can just disappear like that. Должна быть причина, по которой эта проклятая штука исчезает вот так просто.
Looks like that thing on 636 is a weapon. Похоже эта штука на планете 636 - это оружие.
But you have that thing inside you. Но у тебя внутри эта штука.
You have no idea how dangerous this thing is. Вы понятия не имеете, насколько опасна эта штука.
It's the kind of thing where you need a special key. Такая штука, к которой тебе нужен специальный ключ.
Just waiting for this thing to go off. Ждем, пока эта штука зазвонит.
That thing will screw him up and we'll lose him anyway. Эта штука испортит его окончательно, и мы в любом случае его потеряем.
Shorty, if this thing gets inside of me, tell Dolls to shoot me. Fast. Коротышка, если эта штука завладеет мной, скажи Доллсу пристрелить меня.
Look at how this thing is made. Ты посмотри как эта штука сделана.
A life, in general, it's an unexpected thing. Да жизнь, вообще штука не предсказуемая.
That thing's turning off systems all over the ship. Эта штука отключает системы по всему кораблю.
That thing is trying to tell us nothing has happened. Эта штука говорит нам, что ничего не случилось.
That thing is a danger to all of us. Эта штука опасна для всех нас.
That thing is killing men and women. Эта штука убивает женщин и мужчин.
I saw what that thing is capable of. Я видела, на что способна эта штука.
The thing on her forehead looks like a Tok'ra memory-recall device. Эта штука у неё на лбу напоминает устройство стимуляции памяти ТокРа.
See, there's a thing called reasonable suspicion. Знаешь, есть такая штука, называется обоснованные подозрения.
He was trying to fix it, and it just... the thing collapsed on him. Он пытался починить её, а это штука рухнула на него.
Well, that's the thing, you see. Ну... вот ведь какая штука.
This thing with Joe, and you were right. Вся эта штука с Джо, и ты была права.