| That'd be slipping. but... love is a many-splendored thing | Это будет стягивание. любовь - великолепная штука |
| Because there's a little thing called a stamp that would have saved you a trip. | Просто есть такая штука, как марка - и тебе бы не пришлось сюда ехать... |
| And this thing taught me how to dance | А эта штука научила меня танцевать. |
| So this thing followed him from the hospital? | Так эта штука следовала за ним из больницы? |
| And says love's a lovely thing | И говорит, что любовь - забавная штука |
| I actually just wanted to know if the thing was on. | Вообще-то я просто хотела узнать, включена ли эта штука |
| This thing with Sasha... help me understand. | Эта штука с Сашей... помогла мне понять |
| For the PC, such a thing with buttons for making music, to work. | Для компьютера, такая штука с кнопками, чтобы делать музыку... чтобы работать. |
| You're telling me that this thing can imitate anything it touches? | Ты хочешь сказать... что эта штука может сымитировать всё, до чего дотронется? |
| Are, we sure this thing is safe. | Вы уверены, что эта штука безопасна? |
| The funny thing is, I'm not pretending... to be somebody else, and you are. | Забавная штука, Я не притворяюсь... кем то, как ты. |
| That was a very gutsy thing, sticking your neck out like that. | Это была отличная штука, воткнуть так шею. |
| Can you figure out how to put that thing up? | Вы знаете, как собирается эта штука? |
| You say that thing will give me perfect recall? | Говорите, эта штука позволит мне вспомнить абсолютно всё? |
| What did that thing do to the Green Arrow? | Что та штука сделала Зелёной Стрелой? |
| It's just... I still can't believe this thing is here on earth. | До сих пор не могу поверить, что эта штука здесь, на Земле. |
| What the hell is that thing? | Что это, чёрт возьми, за штука? |
| Chad, does this thing go any faster? | Чед, эта штука может плыть быстрее? |
| Why don't we leave the table before this thing attacks us? | Почему бы нам не уйти, пока эта штука не накинулась на нас? |
| And she said that thing with her arms has happened to her before. | И она говорила, что эта штука с рукой уже бывала с ней. |
| How did this thing get in your leg? | Как эта штука попала тебе в ногу? |
| What's that thing about him having to fulfill his destiny first? | Что это за штука на счет исполнения своей судьбы сначала? |
| This thing is more important to you than your own son. | Эта штука для тебя важнее твоего собственного сына? |
| What's that thing under there, Doctor? | Что это за штука, Доктор? |
| Now, the thing is, because of what they working on, I can't figure out how to get there. | Только штука в том, что они там всё раскопали, и я не могу понять как теперь туда попасть. |