Английский - русский
Перевод слова Thing
Вариант перевода Штука

Примеры в контексте "Thing - Штука"

Примеры: Thing - Штука
Or why that thing is so important. Или почему эта штука так важна.
But here's the thing about this world. Но вот какая штука в этом мире.
It wasn't any sort of creator intelligence, but the thing itself was a giant parallel computation that would have some intelligence. Это не был какой-то божественный интеллект, эта штука была таким гигантским параллельным расчётом, что могла быть разумной.
And this is a very mesh-y thing. И это очень "сетевая" штука.
But let me first begin by showing you some pictures of what this thing looks like. Но позвольте мне сначала показать вам некоторые изображения того, на что эта штука похожа.
You had this same thing in America, it was called the Timex Sinclair1000. У вас в Америке была такая же штука, она называлось Timex Sinclair1000.
We don't know if the thing is loaded. Мы не знаем заряжена ли эта штука.
Where's the thing that killed the guy? Где, та штука, что убила того парня?
We can't get 50 people through there without that thing taking notice. Мы не сможем провести тут 50 человек так, чтобы эта штука нас не заметила.
This thing's making too much static. Эта штука создает слишком много шума.
And the great thing is, it's not just charging the batteries. И штука в том, что она не просто заряжает аккумуляторы.
This is my WiFi scale. It's a very simple thing. Это мои WiFi весы. Очень простая штука.
It's like this thing is glued to the ground, Dan. Такое чувство, будто эта штука приклеена к земле.
That thing is nicer than my car. Эта штука лучше, чем моя машина.
That thing could have done some damage. Эта штука могла нанести серьезные повреждения.
This thing's moving too fast, and it's heading for New York. Эта штука двигается слишком быстро, и она направляется к Нью-Йорку.
I mean, Janus is the biggest thing in history, ever. В смысле, Янус самая значимая штука за всю историю.
Was the white thing a dress? И эта белая штука, это было платье?
Well, I didn't know that thing was there. Ќу € же не знал, что там еще эта штука.
The thing tickling your hips, is a fire weapon. Та штука, которая уперлась вам в спину - это пистолет.
But I've also got a thing called angina. Но у меня также есть штука, называемая ангина.
The whole thing's overdone for his sake. Вся штука перестарались для его саке.
Funny thing about people... they're creatures of habit. Забавная штука о людях... они - существа с привычками.
All right, let's see what this thing can do. Посмотрим, на что эта штука способна.
This thing is unbelievably slow, just like me. Эта штука невероятно медленная, прямо как я.