Or why that thing is so important. |
Или почему эта штука так важна. |
But here's the thing about this world. |
Но вот какая штука в этом мире. |
It wasn't any sort of creator intelligence, but the thing itself was a giant parallel computation that would have some intelligence. |
Это не был какой-то божественный интеллект, эта штука была таким гигантским параллельным расчётом, что могла быть разумной. |
And this is a very mesh-y thing. |
И это очень "сетевая" штука. |
But let me first begin by showing you some pictures of what this thing looks like. |
Но позвольте мне сначала показать вам некоторые изображения того, на что эта штука похожа. |
You had this same thing in America, it was called the Timex Sinclair1000. |
У вас в Америке была такая же штука, она называлось Timex Sinclair1000. |
We don't know if the thing is loaded. |
Мы не знаем заряжена ли эта штука. |
Where's the thing that killed the guy? |
Где, та штука, что убила того парня? |
We can't get 50 people through there without that thing taking notice. |
Мы не сможем провести тут 50 человек так, чтобы эта штука нас не заметила. |
This thing's making too much static. |
Эта штука создает слишком много шума. |
And the great thing is, it's not just charging the batteries. |
И штука в том, что она не просто заряжает аккумуляторы. |
This is my WiFi scale. It's a very simple thing. |
Это мои WiFi весы. Очень простая штука. |
It's like this thing is glued to the ground, Dan. |
Такое чувство, будто эта штука приклеена к земле. |
That thing is nicer than my car. |
Эта штука лучше, чем моя машина. |
That thing could have done some damage. |
Эта штука могла нанести серьезные повреждения. |
This thing's moving too fast, and it's heading for New York. |
Эта штука двигается слишком быстро, и она направляется к Нью-Йорку. |
I mean, Janus is the biggest thing in history, ever. |
В смысле, Янус самая значимая штука за всю историю. |
Was the white thing a dress? |
И эта белая штука, это было платье? |
Well, I didn't know that thing was there. |
Ќу € же не знал, что там еще эта штука. |
The thing tickling your hips, is a fire weapon. |
Та штука, которая уперлась вам в спину - это пистолет. |
But I've also got a thing called angina. |
Но у меня также есть штука, называемая ангина. |
The whole thing's overdone for his sake. |
Вся штука перестарались для его саке. |
Funny thing about people... they're creatures of habit. |
Забавная штука о людях... они - существа с привычками. |
All right, let's see what this thing can do. |
Посмотрим, на что эта штука способна. |
This thing is unbelievably slow, just like me. |
Эта штука невероятно медленная, прямо как я. |