| This whole "Squirrels To The Nuts" thing is obviously your own special little bit. | Вся эта штука с "белки орешкам", очевидно, твоя особая фишка. |
| And... this is the interesting bit about the whole thing. | И... Здесь и случилась интересная штука. |
| That thing killed three men before we took it down. | Эта штука убила троих человек, прежде чем мы убили её. |
| That thing can't be Ray. | Ц Ёта штука не может быть -эем! |
| It's the Chinese thing she wants me to do. | Это китайская штука, которую она хочет, чтобы я сделала. |
| This thing's a bomb on wheels. | Эта штука - бомба на колёсах. |
| I must admit, that thing took me completely by surprise. | Я должен признаться, эта штука захватила меня врасплох. |
| This thing can transmute the energy from a lightning bolt. | Это штука может преобразовывать энергию из удара молнии. |
| Oma Desala, the whole glowing thing. | Помнишь, Ома Дэсала, вся светящаяся штука. |
| We don't know what this thing is thinking. | Мы не знаем, о чём эта штука думает. |
| That thing's not going fast, but it is utterly relentless. | Эта штука не очень быстрая, но она упрямо идет вперёд. |
| I'm pretty sure this thing can go faster. | я уверен, что эта штука может идти ещЄ быстрее. |
| I'm just saying guilt is a funny thing. | Просто хочу сказать, что вина это интересная штука. |
| You don't get what that thing is. | Ты не понимаешь, что это за штука. |
| Well, maybe she's got that postpartum thing. | Может, у неё такая послеродовая штука. |
| That little thing on your head doesn't control me. | Эта штука у тебя на голове меня не контролирует. |
| It's a thing some criminals use to get their charges dropped. | Это такая штука, которую используют преступники, чтобы снять обвинения. |
| I mean, this thing is opened up from the inside. | Я имею ввиду, что эта штука открыта изнутри. |
| That thing sounds like a dying cat, by the way. | Эта штука звучит как издыхающая кошка, кстати. |
| Checked the generator and... the thing just blew. | Проверил генератор и штука просто взорвалась. |
| I bet you can talk to New York on this thing. | Готов поспорить, эта штука может дотянуть до Нью-Йорка. |
| But yes, the prison thing, too. | Но да, эта штука с тюрьмами тоже. |
| We need to know what this thing does. | Мы должны знать, что эта штука делает. |
| In fact, I think that thing's slowing' me down. | Хотя думаю, что эта штука меня только замедляет. |
| I thought that thing was broken. | Мне казалось, что эта штука сломана. |