Английский - русский
Перевод слова Thing
Вариант перевода Штука

Примеры в контексте "Thing - Штука"

Примеры: Thing - Штука
Why is this thing not even turning on? Почему эта штука совсем не включается?
On the upside, at least I'll have some free time so I can pester you to tell me what that thing means. На верху, по крайней мере, у меня будет немного свободного времени так что я могу донимать тебя расспросами, что означает эта штука.
So what's different about this thing? Так, а чем отличается та штука?
Is that what this thing does? Ах вот для чего эта штука?
Very beautiful thing - a sextant (or sextant) is named who how likes anymore - that names so. Очень красивая штука - называется секстан (или секстант) кому как нравится больше - тот так и называет.
The first time that this thing is 12,13 years ago, and still win31, 32 under the installation. Впервые эта штука 12,13 лет назад, и до сих пор win31, 32 под установку.
Frankly, what I'm going to need to win this now is a divine wind, and I've got just the thing. Честно говоря, все что мне надо для победы это попутный ветер, и у меня есть эта штука.
Why'd you take this thing? Давай-давай! - Откуда у тебя такая штука?
This thing started off by killing people, and now it's just driving the rest of us crazy. Эта штука начала с массовых убийств, а теперь сводит с ума остальных.
And she began to walk towards home... and then a thing ate her. И она пошла к этому дому... и потом эта штука съела ее.
What if that horrible thing came back. А что если эта ужасная штука вернётся?
I have no idea what this thing is Я не имею понятия, что это за штука.
Well, that's the thing... Ну..., тут такая штука...
However, this thing won't work by itself Однако сама по себе эта штука не сработает.
We were doing great, and then this thing comes down and you... you tell me to take a hike. У нас всё было хорошо, а потом появилась эта штука, и ты... меня бросила.
He had that thing in his hand, and he went right for her, Hank. У него была та штука в руке, и он пошёл прямо на неё, Хэнк.
I'm shouting, I'm screaming, because this thing, whatever it is, is absolutely ruining my hair. Я кричал, я визжал, потому что эта штука, чем бы она не была, полностью испортила мою прическу.
I mean, this is not a sure thing. Я про то, что это ненадежная штука.
Lovely thing about the watch - you discard your old family and get a whole new one. Забавная штука с этим Дозором... ты оставляешь старую семью и обретаешь новую
It's a funny thing about pleasure. Удовольствие - чудная штука, верно?
That's the great thing of Ice Superman, right? Эта такая большая ледяная штука у Супермена, да?
Do you think this thing will survive the journey back? Ты думаешь, эта штука переживет путешествие назад?
Since that thing was inside my head, the letters make more sense. С тех пор как та штука была в моей голове, надписи кажутся более осмысленными.
Does having a thing make you a man? Разве эта штука делает тебя мужчиной?
That thing just took out an F-22... inside a legal no fly zone. Эта штука вывела из строя наш самолёт внутри нейтральной зоны.