Next thing you know, I realize this thing's going to hit me. |
И тут я понимаю, что эта штука сейчас задавит меня. |
Basically, the thing that I'm working on isn't doing the thing it's supposed to be doing when I'm doing the thing that I'm doing to it. |
В общем, штука, над которой я работаю, не делает того, что она должна бы делать, когда я делаю штуку, которую я делаю с ней. |
That's whole thing about the whole thing with Elizabeth was that I was also suggesting... |
Вот что... Вся эта штука по поводу всей этой штуки с Элизабет была в том, что я тоже предлагал... |
What thing? - Fundraiser thing. |
Эта штука у нас сегодня вечером в Линкольн-центре. |
And this thing... this is the thing that they hired me to build. |
А эта штука... они меня наняли, чтобы я её сделал. |
Total clarity is a very rare thing. |
Нерис, полная ясность - очень редкая штука. |
The thing from the future I mentioned. |
Штука из будущего, о которой я говорила. |
Police come, that thing kills them. |
Полиция приедет, эта штука убьет их. |
That thing killed 20 FBI agents. |
Эта штука убила 20 агентов ФБР. |
PinK clogs and this orange thing. |
Розовые боты и эта оранжевая штука. |
It's weird how a minute is an empirical thing. |
Странно, на сколько минута эмпирическая штука. |
Tell me how this thing works. |
Скажи мне как эта штука работает. |
Listen to the noise this thing makes. |
Послушайте, какой шум издает эта штука. |
Now, I got this thing at the gym. |
А еще эта штука на тренировке. |
That thing hasn't moved since yesterday. |
Та штука не двигается со вчерашнего дня. |
There is such a thing in America as personal responsibility. |
Есть такая штука в Америке, как личная ответственность. |
Pretty useful thing in times of war. |
Довольно полезная штука во время войны. |
This thing is like a Temple Grandin hug. |
Эта штука как объятия Тэмпл Грандин. |
That thing's like a loose nuke. |
Эта штука, как ядерная бомба. |
That thing that looks like a bag is probably a hood. |
Эта штука, которая похожа на мешок, вероятно капюшон. |
We think that this thing has something to do with his... excessive joi de vivre. |
Мы думаем, что эта штука имеет отношение к его чрезмерной бодрости. |
There's this thing online, you put yourself on tape and just send it in - anyone can do it. |
Есть такая штука он-лайн, ты себя записываешь и просто отправляешь... любой может поучаствовать. |
I always thought that that chin thing was just a nervous habit. |
Я всегда думала, что эта штука с подбородком всего лишь нервная привычка. |
You do know that thing could kill hundreds of people. |
Ты в курсе, что эта штука может убить сотни людей? |
I don't want this thing on my desk. |
Я не хочу, чтобы эта штука стояла у меня на столе. |