Cause this thing is just a slug in the mountains. |
Просто эта штука в горах как слизняк. |
There's a thing where your bones dissolve, and you become just a sack of organs. |
Вот штука, которая растворяет кости, а человек становится кучкой органов. |
The thing is, we were fine. |
Штука в том, что все было неплохо. |
In a plane, you have this thing called an artificial horizon. |
В самолете есть такая штука, которая называется искусственный горизонт. |
Daniel won't come up, ...he's obsessed with that thing. |
Дэниэл, никак не идет, им просто завладела та штука. |
The thing from Hippocrates' robe and the Chinese guy's scalpel. |
Штука от халата Гиппократа и скальпель китайского парня. |
Let's see what this thing can do. |
Посмотрим, на что способна эта штука. |
So that might be weird if that thing was hanging over them. |
Так что будет странно, если у них над головой будет висеть эта штука. |
But nothing will work as long as that thing is still on. |
Но ничего не получится, пока эта штука работает. |
That thing's set the Daleks on us. |
Эта штука установлено Далеков на нас. |
Don't be thinking that green thing's anything. |
Не думайте, что эта зеленая штука - это что-то. |
I told you this thing would kill me! |
Я же говорила, что эта штука меня убьёт! |
This thing must be worth a fortune. |
Эта штука должно быть стоит состояние. |
Life is an easy thing to lose. |
Жизнь - штука, которую легко потерять. |
That's what I've got inside me, that Huon energy thing. |
Та штука внутри меня, энергия Хуона. |
I just... I got this thing. |
Я просто... у меня тут эта штука. |
No, there's a thing called chemistry. |
Нет, существует такая штука, как химия. |
Otherwise, sure shootin' you get this thing. |
С другой стороны, я уверен у тебя будет эта штука. |
You know, it's a funny thing about... words. |
Знаешь, слова... забавная штука. |
I mean, this thing is boogieing all over town. |
Я имею в виду, эта штука разгуливает по всему городу. |
You saw what that thing did. |
Ты видела что эта штука сделала. |
Turns out the whole stepdad thing wasn't for me. |
Оказалось, что вся эта штука с отчимом - не для меня. |
There's a poster in Alison's room, some French thing with twins. |
В комнате Элисон есть плакат, какая-то французская штука с близнецами. |
Okay, this thing's just broken. |
Ладно, эта штука просто сломана. |
There's such thing as lead time, that kind of stuff. |
Есть такая штука, как срок исполнения заказа, например. |