| What the hell is that thing, sir? | Что, черт возьми, это за штука, сэр? |
| Mykes, how long can this thing make us tap dance? | Майка, как долго эта штука заставит нас бить чечетку? |
| I mean, I know I'm a vampire, but this thing is really heavy. | Я имею ввиду, я знаю, что я вампир, но эта штука действительно тяжелая. |
| This thing in my head may be valuable, but you don't want it sitting in a hangar. | Эта штука в моей голове, может, и ценная, но вы же не хотите, чтобы она ржавела в ангаре. |
| If this thing could obliterate all references to the Beast it's very unlikely it would leave its own bio laying about. | Если эта штука смогла стереть все ссылки на Зверя, не может быть, чтобы она оставила свою собственную биографию. |
| You think the Powers couldn't see this thing was masquerading as Cordy? | Ты думаешь, Силы не смогли увидеть, что эта штука притворяется Корди? |
| You want to show me how this thing works? | Хочешь показать мне, как это штука работает? |
| Something like, big, hard thing. | что-то вроде - большая твердая штука. |
| You know, the thing you keep children in So they can't get away. | Ну знаете, штука, в которую сажают детей, чтобы они не смогли выбраться. |
| Meadow said this really amazing thing... | Мидоу сказала, что это реально потрясающая штука |
| That thing erases her memory, and you just make up a new one? | Эта штука стирает воспоминания, а ты просто создаешь новые? |
| What's that thing on your neck? | Что это у тебя за штука на шее? |
| What a poor, mean, miserable thing this is. | Что же это за скверная, слабая, убогая штука. |
| But by itself this thing won't work | Однако сама по себе эта штука не сработает. |
| That's just the thing, isn't it? | Это просто такая штука, не правда ли? |
| The thing is, it's not that bad, once you get used to the idea. | Штука в том, что это не плохо, как только привыкаешь к этой идее. |
| Is it possible this thing is controlling him somehow? | Возможно ли, что эта штука как-то его контролирует? |
| That thing on the front that looks like an ear is the handle. | Вот эта штука спереди, которая выглядит как ухо, это ручка. |
| Lauren, can't this thing hit harder? | Лорен, эта штука может бить сильнее? |
| I have got the thing here, but... | У меня тут есть какая-то штука, но... |
| But keep your distance and I am new with this thing, so it might just accidentally go off. | Но близко не подходи, для меня эта штука в новинку, могу и выстрелить нечаянно. |
| Want to see this thing in action? | Хочешь увидеть, как эта штука работает? |
| Luckily, I got just the thing - thermal imaging, so you can see the wires. | К счастью, у меня есть эта штука - тепловизор, так что вы сможете увидеть провода. |
| That thing, it went down under the carpet, into the floor, now... | Эта штука, она спустилась под ковер, в пол, сейчас... |
| How's this thing supposed to work? | И как эта штука должна работать? |