Английский - русский
Перевод слова Thing
Вариант перевода Штука

Примеры в контексте "Thing - Штука"

Примеры: Thing - Штука
When this thing is running, it's like a jungle in here. Когда эта штука запущена, здесь будут натуральные джунгли.
This thing looks like a Klingon battle axe. Эта штука выглядит как клингонский боевой топор.
This growing thing, it's really bad. Та штука с ростом, она плохая.
This thing beats more often than my heart. Эта штука колотиться чаше чем мое сердце.
Or that gooey, disgusting thing down there. Или эта липкая, мерзкая штука внизу.
You don't know if this thing even exists. Нет доказательств, что это штука существует.
No, that's some weird thing. Нет, это какая-то странная штука.
That door must have been made to blast everyone away, obnoxious thing. Должно быть это дверь, когда взорвала всех нас, неприятная штука.
It took me weeks to figure out how to work this thing. У меня ушло несколько недель, чтобы понять, как работает эта штука.
If she moved with me, she wouldn't need that kind of thing. Если б она переехала ко мне, такая штука бы не понадобилась.
You know, this thing can go as fast as a car. Знаешь, эта штука может двигаться также быстро, как и машина.
That's the thing about this place. В этом и штука этого места.
A pattern is a thing that comes in pairs of two. Шаблон - такая штука, которая бывает парами по две.
There's such a thing as too pragmatic. Есть такая штука как излишний прагматизм.
This "thing" is a luncheon to honor Delia Ann's promotion. "Эта штука" - завтрак в честь повышения Делии Энн.
This was a Ming vase, beautiful piece, and this was some kind of Egyptian staff thing. А здесь была ваза династии Минь, красивая вещица, а тут - какая-то египетская штука.
That thing will demolish the city if we don't stop it. Эта штука разрушит весь город, если мы ее не остановим.
Incredible that such a thing can kill someone. Невероятно, что такая штука может убить человека.
That thing moved all by itself. Эта штука двигалась сама по себе.
That thing with the crane was operator error. Та штука с краном, была ошибкой крановщика.
This thing can kill her right now. Эта штука может убить её прямо сейчас.
I just... have this thing. У меня просто... такая штука.
Like I say, instinct's a funny thing. Как я уже говорила, инстинкт- забавная штука.
This whole thing didn't make any sense. Вся эта штука не имеет никакого смысла.
You know, for a family-sized car, this thing rides pretty nice. Знаешь, для семейной машины, эта штука довольно прилично ездит.