| If that thing explodes the entire ship will be destroyed. | Если эта штука взорвется, весь корабль будет уничтожен. |
| Extraordinary thing, the human body. | Всё-таки человеческое тело - удивительная штука. |
| Clark, here's the thing. | Вот в чём штука, Кларк. |
| Well, here's the thing. | В общем, вот какая штука. |
| The cool thing is, this does it from all angles. | Фишка в том, что эта штука работает со всех сторон. |
| Funny thing with Mr Barrow is, he won't hear a bad word about you. | Забавная штука с мистером Бэрроу - он и слышать не хочет ничего плохого про тебя. |
| Find out where that thing went down. | Выяснить, откуда спустилась эта штука. |
| I have this thing called Meniere's disease. | У меня такая штука, называемая болезнью Меньера. |
| The most noisy... most absurd... heaviest thing that was going. | Наиболее нойзовый... наиболее абсурдный... тяжелейшая штука, из тех что были. |
| Sounds like this thing worked from the inside. | Похоже на то, что эта штука работала изнутри. |
| That thing is my only chance in this place. | Это штука - мой единственный шанс попасть туда. |
| No, but the really extraordinary thing is it has a spare one. | Нет, но действительно удивительная штука в том, что у него есть запасной. |
| Okay, so tell me how this thing works. | Итак, расскажите мне, как работает эта штука. |
| If that thing is the main opposition then the whole system looks absurd. | Если эта штука станет основной оппозицией, вся система покажется бредом. |
| I don't think it's a coincidence... that this thing showed up just before they did. | Мне не кажется совпадением то, что эта штука появилась незадолго до них. |
| Then someone else must have found it in the woods because there was this dummy thing there. | Потом кто-то, должно быть, обнаружил его в лесах, раз там была эта штука. |
| According to the studies, this thing should go straight through the roof. | Ну, согласно исследованиям эта штука должна классно стартовать. |
| I don't care if that thing used to be Gandhi. | Да мне плевать, если эта штука была Ганди. |
| This thing will reach up like 40.000 ft. | Эта штука поможет нам выбраться отсюда. |
| You'd better find out how that thing works and soon. | Лучше бы вам выяснить, как эта штука работает. |
| If this hero thing doesn't pan out, I am out of here. | Если эта штука с геройством не выгорит, я свалю отсюда. |
| If you pulled out your front tooth, that thing would fit perfect. | Если ты вытащишь свои передние зубы эта штука встанет отлично. |
| He told me the drug thing was a cry for help. | Он сказал, что вся эта штука с наркотиками - это крик о помощи. |
| The thing about love, Liz, is that sometimes fate is the ultimate matchmaker. | С любовью штука в том, Лиз, что судьба порой величайшая сваха. |
| That thing he stole from the ATCU in Indiana. | Та штука, которую он украл у ОБНУ в Индиане. |