Английский - русский
Перевод слова Thing
Вариант перевода Штука

Примеры в контексте "Thing - Штука"

Примеры: Thing - Штука
If that thing explodes the entire ship will be destroyed. Если эта штука взорвется, весь корабль будет уничтожен.
Extraordinary thing, the human body. Всё-таки человеческое тело - удивительная штука.
Clark, here's the thing. Вот в чём штука, Кларк.
Well, here's the thing. В общем, вот какая штука.
The cool thing is, this does it from all angles. Фишка в том, что эта штука работает со всех сторон.
Funny thing with Mr Barrow is, he won't hear a bad word about you. Забавная штука с мистером Бэрроу - он и слышать не хочет ничего плохого про тебя.
Find out where that thing went down. Выяснить, откуда спустилась эта штука.
I have this thing called Meniere's disease. У меня такая штука, называемая болезнью Меньера.
The most noisy... most absurd... heaviest thing that was going. Наиболее нойзовый... наиболее абсурдный... тяжелейшая штука, из тех что были.
Sounds like this thing worked from the inside. Похоже на то, что эта штука работала изнутри.
That thing is my only chance in this place. Это штука - мой единственный шанс попасть туда.
No, but the really extraordinary thing is it has a spare one. Нет, но действительно удивительная штука в том, что у него есть запасной.
Okay, so tell me how this thing works. Итак, расскажите мне, как работает эта штука.
If that thing is the main opposition then the whole system looks absurd. Если эта штука станет основной оппозицией, вся система покажется бредом.
I don't think it's a coincidence... that this thing showed up just before they did. Мне не кажется совпадением то, что эта штука появилась незадолго до них.
Then someone else must have found it in the woods because there was this dummy thing there. Потом кто-то, должно быть, обнаружил его в лесах, раз там была эта штука.
According to the studies, this thing should go straight through the roof. Ну, согласно исследованиям эта штука должна классно стартовать.
I don't care if that thing used to be Gandhi. Да мне плевать, если эта штука была Ганди.
This thing will reach up like 40.000 ft. Эта штука поможет нам выбраться отсюда.
You'd better find out how that thing works and soon. Лучше бы вам выяснить, как эта штука работает.
If this hero thing doesn't pan out, I am out of here. Если эта штука с геройством не выгорит, я свалю отсюда.
If you pulled out your front tooth, that thing would fit perfect. Если ты вытащишь свои передние зубы эта штука встанет отлично.
He told me the drug thing was a cry for help. Он сказал, что вся эта штука с наркотиками - это крик о помощи.
The thing about love, Liz, is that sometimes fate is the ultimate matchmaker. С любовью штука в том, Лиз, что судьба порой величайшая сваха.
That thing he stole from the ATCU in Indiana. Та штука, которую он украл у ОБНУ в Индиане.