Английский - русский
Перевод слова Thing
Вариант перевода Штука

Примеры в контексте "Thing - Штука"

Примеры: Thing - Штука
This thing looks for plotters, for schemers. Эта штука ищет заговорщиков, махинаторов.
So the thing grabbed me, right... Итак, эта штука схватила меня...
This thing couldn't have just appeared out of thin air. Эта штука не могла просто так из воздуха появиться.
They just want you and that thing you're carrying. У них нет претензий к нам. им нужен ты и эта штука.
If that thing leaves the island, that's it. Если это штука покинут остров, то всё.
That thing sounds like a dying cat, by the way. Эта штука звучит как вопли умирающего кота.
Secrets are a naughty thing, Peter. Секреты - это рискованная штука, Пит.
There's such a thing as right and wrong. Есть такая штука как правильно и неправильно.
This thing looks just like a hurricane. Эта штука похожа на просто ураган.
The whole thing is just drab. Такая штука в сером, однообразном цвете.
Best thing about ashes - they all look the same. Лучшая штука с костями - они все выглядят одинаково.
This thing that put me to sleep, that's the key. Эта штука, которая усыпила меня, это ключ.
I thought this thing was starting to work, but I guess not. Я думал, эта штука помогает, похоже, нет.
This thing has turned more than one town upside down. За сотни лет эта штука перевернула вверх дном не один город.
So you can see, it's a very modest thing, philosophy. В общем, вы видите, что философия - очень скромная штука.
That thing must be going 80 mph! Эта штука летит на 80 миль в час!
Yes, this thing would be terrible "Faust" by Goethe. Да, эта штука будет пострашнее "Фауста" Гете.
You know the thing you got upstairs. У тебя наверху есть одна штука.
Is that a thing to make you look as if you're... Эта та штука, которая заставляет тебя выглядеть, будто ты...
The thing is, DNA doesn't lie. Понимаешь какая штука, ДНК не лжет.
That thing must have jumped me. Наверное, эта штука запрыгнула в меня.
Then that thing crawled out of his ear. Потом эта штука выползла из его уха.
The most amazing thing is this soy bean paste. Самая поразительная штука - соевая паста.
There's a thing in the belly of that ship that can't ever die. В фюзеляже корабля есть штука, которая в принципе не может умереть.
It's a very funny thing, you know. Знаешь, это - очень забавная штука.