This is the greatest thing that has ever been invented! |
Это величайшая штука из всех, когда либо изобретённых. |
You mean... that thing really works? |
То есть... эта штука правда работает? |
You know, that thing on her face? |
Знаешь, эта штука у нее на лице? |
Are you guys sure this thing is hostile? |
Вы уверены, что эта штука враждебная? Это существо в ловушке. |
But the other thing it did is it opened up this idea of an app store. |
Но еще одна его штука в том, что с iPhone появилась идея магазина приложений. |
Whatever this thing is, it does not seem interested in me. |
Чем бы не была эта штука, мне кажется она во мне не заинтересована. |
Okay, that thing looks pretty sharp: |
Итак, эта штука выглядит очень острой. |
That ginormous thing is in my body? |
Эта огромная штука в моем теле? |
I can't get this thing to work. |
Не могу понять, как работает эта штука! |
Don't you think it's a spiritual kind of thing? |
Ты понимаешь что это очень духовная штука? |
Strange thing is, after Id... done that to you, |
Странная штука, после того как я... сделал это с тобой, |
This thing is smaller on the inside than it is on the outside. |
Эта штука меньше внутри, чем снаружи. |
And how the hell did that thing get into Clark County? |
И как, чёрт побери, эта штука попала в округ Кларк? |
This thing can look into the past, but it can't do anything to change it. |
Эта штука показывает прошлое, но не способна его изменить. |
The car window thing, does he have a record? |
Эта штука с автомобильным окном, у него есть привод? |
Can't this thing go any faster? |
Эта штука не может ехать быстрее? |
You'd think that thing had sports scores on it. |
Думаешь, эта штука предсказывает спортивные результаты? |
Are you sure this thing is safe? |
Ты уверена, что эта штука безопасна? |
'Cause that's where you got that thing pointed. |
потому что именно туда, направлена эта штука. |
Fate is a funny thing, isn't it? |
Судьба забавная штука, не так ли? |
Lem, what was the special thing? |
Лем, что там за особая штука? |
What a similar thing made under ground? |
Что эта штука делает под землей? |
I thought that was just some freaky alien thing! |
Я думала, это просто какая-то странная инопланетная штука! |
Henry, that thing you do with your hands? |
Генри, та штука, что ты делаешь руками, |
But isn't that a magnetic resonance imaging thing? |
Но разве эта штука - не магнитно-резонаторный томограф? |