Английский - русский
Перевод слова Thing
Вариант перевода Штука

Примеры в контексте "Thing - Штука"

Примеры: Thing - Штука
That thing is half-melted, Shawn. Эта штука наполовину расплавлена, Шон.
The eye thing that you're doing, that is really splendid. Та штука с глазами, которую ты делаешь, просто великолепна.
There's a big pink thing coming down the road. Сюда идет какая-то здоровая розовая штука.
It's been so long, you probably don't remember how that thing works. Это было так давно, ты наверное не помнишь как эта штука работает.
Or else that thing stole it, if that makes any sense. Или еще, эта штука украла его, если это, конечно, важно.
Man, I can't believe that thing still works. Поверить не могу, что эта штука все еще работает.
Somehow this thing can shoot radiation from a distance. Эта штука как-то может поражать излучением на расстоянии.
That thing could put someone's eye out. Эта штука может выколоть кому-нибудь глаз.
Collaboration is an important thing, not just in writing, but in life. Сотрудничество - очень важная штука, не только в творчестве, но и в жизни.
This is the worst thing in the world. Это самая ужасная штука на свете.
Tough, though, the whole marriage thing. Н-да... все-таки тяжелая штука - брак.
For all we know, this thing could kill him. Эта штука может с тем же успехом его убить.
And this thing has something to do with it. И эта штука как то с этим связана.
Look, if this thing is hurting people, then... Слушай, если эта штука охотится на людей, тогда...
This... thing that measures your pulse? Эта... та штука, которая измеряет твой пульс?
Before that thing comes back and eats us! Пока эта штука не вернулась и не съела нас!
That thing in there, it moved. Эта штука там, она шевелится.
That thing just said humans can't resist control. Эта штука сказала, что люди не могут сопротивляться контролю.
I think you need a new thing. Думаю, тебе понадобится новая штука.
I don't know how, but she had this glowing thing. Не знаю как, но у нее есть эта светящаяся штука.
'And a big thing at the back that looks like a monster. И еще большая штука сзади, похожая на марсианина.
It's a mystical thing, build it in a mystical area. Это мистическая штука, и она стоит в мистическом месте.
This thing will stick in the dunes, better to drive the party or go with a bushman walk. Эта штука завязнет в дюнах, лучше проехать той стороной, или идти с бушменом пешком.
The big circular thing is necessary there in front of you. Эта нужная большая круглая штука перед вами.
And once that thing finishes gestating - И как только эта штука завершит развитие,