Английский - русский
Перевод слова Specifically
Вариант перевода Частности

Примеры в контексте "Specifically - Частности"

Примеры: Specifically - Частности
Specifically, a procurator must consider a complaint within three days of receiving it and report his conclusions to the filer. В частности, прокурор на протяжении трех дней после получения жалобы, обязан рассмотреть её и сообщить о результатах заявителя.
Specifically, upon examination of the financial records of KNPC, the Panel concludes as follows. Изучив финансовую отчетность КНПК, Группа, в частности, приходит к следующим выводам.
Specifically, article 126 of the Code establishes the procedure for the bringing of a civil suit and possible confiscation of property. Так, в частности, статья 126 Кодекса предусматривает порядок обеспечения гражданского иска и возможной конфискации имущества.
Specifically, such measures can be applied against persons or entities supporting terrorism in other EU countries. В частности, такие меры могут применяться против лиц или организаций, поддерживающих терроризм в других странах Европейского союза.
Specifically, he wished to know what measures had been formulated for combating the impunity of those who committed such crimes. В частности, он хотел бы знать, какие меры разработаны для борьбы с безнаказанностью лиц, совершавших такие преступления.
Specifically, the protocols prohibit the use of physical discipline in New Brunswick foster homes and group homes. В частности, эти протоколы запрещают применение физических мер поддержания дисциплины в детских приютах и интернатах провинции Нью-Брансуик.
Specifically the respondents note that the key measures to reduce adverse effects are cost cutting and logistics optimization. В частности, в качестве ключевых мер по уменьшению неблагоприятных последствий участники опроса называют снижение затрат и оптимизацию логистической системы.
Specifically, users can open files of this format and save them by using the Open or Save UI. В частности, пользователи могут открывать файлы этого формата и сохранять их, применяя встроенный интерфейс пользователя.
Specifically each base station (BS) would be armed with a GPS receiver which would allow its position to be reported. В частности, каждая базовая станция (БС) будет оснащена приемником GPS, который позволит сообщать о её местоположении.
Specifically, it relates to predictions of a technological singularity or other radical future technologies. В частности, это связано с предсказаниями технологической сингулярности или других радикальных предсказаний.
Specifically, soil characteristics and rainfall played a major role in the morphological variation of trunk growth of Milicia excelsa. В частности, особенности грунта и количество осадков играет важную роль в морфологических изменениях Milicia excelsa.
Specifically, some studies show evidence of components of the glyoxylate cycle existing in significant amounts in the liver tissue of chickens. В частности, некоторые исследования показали, что компоненты глиоксилатного цикла присутствуют в больших количествах в печени курицы.
Specifically, Ender is conditioned to be entirely self-sufficient from a very young age. В частности, Эндер должен быть полностью самодостаточным с самого раннего детства.
Specifically, the visiting thousands of profiles in minutes. В частности, посещение тысяч профилей в считанные минуты.
Specifically, objects are first partitioned according to their update time. В частности, объекты сначала разбиваются по времени обновления.
Notes 1.^ Specifically Hazaragi, a Persian dialect spoken in Hazarajat, in central Afghanistan. Примечания 1. В частности Хазара - персидский диалект Хазараджата (Центральный Афганистан).
Specifically, the superfluidity of helium-4 can be regarded as a consequence of Bose-Einstein condensation in an interacting system. В частности, сверхтекучесть гелия-4 можно рассматривать как следствие конденсации Бозе-Эйнштейна в системе с взаимодействием.
Specifically, if the angular momentum is high enough, the event horizons could disappear. В частности, если её момент импульса достаточно велик, горизонт событий исчезнет.
Specifically, HRE responds to steroid hormones, as the activated steroid receptor is the transcription factor binding HRE. В частности, HRE реагирует на стероидные гормоны, так как активированный стероидный рецептор - транскрипционный фактор связывания HRE.
Specifically, any curve isotopic to a trefoil knot is also considered to be a trefoil. В частности, любая изотопная трилистнику кривая также считается трилистником.
Specifically, it defined the borders of the Kingdom of Valencia. В частности, этим договором устанавливались границы королевства Валенсия.
Specifically, it provides a mathematical way to describe the interactions of a scalar variable within the vector flow field. В частности, он обеспечивает математический способ описания взаимодействий скалярной переменной в поле векторного потока.
Specifically, a new nose and chin for our girl here. В частности, новый нос и подбородок для нашей девочки.
Specifically, it shows high affinity for the 5-HT2 and 5-HT1A subtypes. В частности, эта молекула показывает высокое сродство с подтипами 5-HT1 и 5-HT2.
Specifically, it must be nutritious, easily digestible, and palatable. В частности, она должна быть питательной, легкоусвояемой и вкусной.