The Department also created a blog to showcase content designed specifically for social media. |
Кроме того, Департамент создал онлайновый журнал, в котором размещаются показательные материалы, разрабатываемые специально для социальных сетей. |
Red ink shall be used only where specifically required under the Agreement. |
Красным цветом данные вносятся только в тех случаях, когда это специально предписано настоящим Соглашением. |
Four countries presented statistics or case examples, one of them specifically relating to corruption offences. |
Четыре страны представили статистические данные и примеры практических дел, причем одно из них - примеры, специально посвященные коррупционным преступлениям. |
This practice was generally not specifically regulated. |
Такая практика, как правило, специально не регулируется. |
This is looking increasingly like someone's targeting those boys specifically. |
Всё больше похоже на то, что кто-то нацелился специально на этих мальчиков. |
After I specifically asked you not to touch anything... |
После того, как я специально тебя попросила ничего не трогать... |
Maybe they were here specifically to plant drugs in the house. |
Ну, и что из того? - Может, они специально пришли чтобы подкинуть в дом наркотики. |
Furthermore, some measures implemented aim specifically at women. |
Кроме того, некоторые из осуществляемых мер предназначены специально для женщин. |
Companies such as LSI Logic developed derivatives of the R3000 specifically for embedded systems. |
Ряд компаний, таких как LSI Logic, создали производные решения на базе R3000 специально для встраиваемых систем. |
I specifically said no gifts, but look at this. |
Я специально сказала: "Никаких подарков." Но посмотри на это. |
Virtually untraceable unless you look for it specifically. |
Практически невидимы, если только вы не будете искать их специально. |
I chose tulips specifically to torture Larry Henderson. |
Я выбрал тюльпаны специально, чтобы поиздеваться над Ларри Хендерсоном. |
They specifically asked that you not be. |
Они специально просили, чтобы тебя там не было. |
United Nations disaster assessment and coordination teams were created specifically for natural disasters. |
Группы Организации Объединенных Наций по оценке масштабов бедствий и координации помощи были созданы специально для осуществления деятельности в случае стихийных бедствий. |
Training activities specifically target designated officials, security management teams and wardens. |
Эти учебные мероприятия были специально рассчитаны на соответствующих должностных лиц, группы по вопросам обеспечения безопасности и сотрудников охраны. |
Although not specifically developed for small island developing States, this approach is highly appropriate. |
Этот подход, хотя он и не был разработан специально для малых островных развивающихся государств, является чрезвычайно уместным. |
Only $50 billion were targeted specifically to low-income countries. |
Для стран с низким уровнем дохода было специально предназначено лишь 50 млрд. долл. США. |
Offers addressed specifically to women are exceptional. |
Услуги, специально предназначенные для женщин, являются исключением. |
Noticeably, few countries reported specifically on cooperation with IMF. |
Следует отметить, что некоторые страны специально отметили в своих докладах сотрудничество с МВФ. |
Twenty-four of the 27 responding States reported that they had domestic legislation specifically governing extradition matters. |
Двадцать четыре из 27 ответивших государств сообщили, что у них действует внутреннее законодательство, специально регулирующее вопрос о выдаче. |
The Committee was informed that PAE/ES-KO had been formed specifically to get the contract. |
Комитет был информирован о том, что компания «ПАИ/ЭСКО» была создана специально для получения этого контракта. |
Funds been made available specifically for that meeting. |
Председатель уточняет, что для этой встречи были специально выделены финансовые средства. |
Few development programmes have been geared specifically to rural women. |
Лишь незначительное число программ в области развития разработано специально для женщин, проживающих в сельских районах. |
Luxembourg has no plans to introduce legislation specifically targeting CBRN terrorism. |
Великое Герцогство Люксембург не планирует принимать какие-либо законодательные положения, специально направленные на борьбу с этой разновидностью терроризма. |
These target designing viable mechanisms to mobilize existing microcredit lines directly and specifically towards activities that address land degradation. |
Цель заключается в разработке жизнеспособных механизмов мобилизации существующих линий микрокредитования для их использования непосредственно и специально в интересах деятельности, направленной на решение проблем деградации земель. |