Английский - русский
Перевод слова Reduce
Вариант перевода Сократить

Примеры в контексте "Reduce - Сократить"

Примеры: Reduce - Сократить
Reduce school desertion rates (recommendation 101.34) Сократить уровень отсева из школ (рекомендация 101.34)
127.105 Reduce overcrowding and improve physical situation of prisoners and administrative management in prisons (Spain); 127.105 сократить переполненность и улучшить физические условия содержания заключенных и систему административного управления в тюрьмах (Испания);
Reduce poverty to less than 4 per cent by 2009 К 2009 году сократить масштабы нищеты до менее 4 процентов
(e) Reduce transmission cost for both electricity and natural gas; ё) сократить расходы по передаче электроэнергии и транспортировке природного газа;
(b) Reduce child mortality and morbidity by providing adequate antenatal and post-natal health care services; Ь) сократить детскую заболеваемость и смертность с помощью надлежащего дородового и послеродового медицинского обслуживания;
(b) Reduce public expenditure on items such as armament in order to increase budget allocation for education; Ь) сократить государственные расходы по таким статьям, как вооружения, в целях увеличения бюджетных ассигнований на образование;
Performance Goals Reduce the time spent at all concerned Customs offices during international transport Цели осуществления Сократить время нахождения на всех соответствующих таможнях в ходе международной перевозки грузов,
(o) Reduce military expenditures and reallocate taxpayer money to social services and education for a more sustainable future; о) сократить военные расходы и переориентировать деньги налогоплательщиков на социальное обслуживание и образование в интересах обеспечения более устойчивого будущего;
Vision: Reduce suicide in Fiji. Программа - Сократить число самоубийств на Фиджи
(b) Reduce the number of donors involved in a country or particular sectors via a division of labour exercise. Ь) сократить число доноров, работающих в той или иной стране или в конкретных секторах, на основе разделения труда.
Reduce and rationalize the General Assembly agenda Сократить и оптимизировать повестку дня Генеральной Ассамблеи
Reduce traffic emissions by restricting traffic and improving vehicle technologies to meet the requirements set by the EU National Emission Ceilings of air pollutants. Необходимо сократить уровень выбросов от транспортных средств путем введения ограничений дорожного движения и усовершенствования автомобильных технологий в порядке обеспечения соответствия требованиям директивы ЕС о национальных предельных уровнях выбросов загрязнителей воздуха.
119.147. Reduce infant mortality rates and malnutrition in children (Chile); 119.147 сократить уровень детской смертности и процент детей, страдающих от недоедания (Чили);
Reduce the burden of malaria at least 75% by 2015. [World Health Assembly goals] Сократить заболеваемость малярией не менее чем на 75 процентов к 2015 году.
170.192. Reduce government influence and control over the internet as part of a broader commitment to freedom of expression (Australia) 170.192 сократить влияние и контроль правительства в области Интернет-пространства в рамках более широкого обязательства обеспечивать свободу выражения мнений (Австралия);
Reduce malaria incidence in 30 border provinces to less than 1.4 per thousand by 2006 Сократить к 2006 году показатель распространения малярии в 30 пограничных провинциях до менее 1,4 случая на 1000 человек
143.91. Reduce the number of crimes punishable by death by December 2014 (United Kingdom); 143.91 сократить к декабрю 2014 года количество составов преступлений, предусматривающих смертную казнь (Соединенное Королевство);
Reduce the permissible length of administrative detention of asylum seekers, especially children (Brazil); 94.82 сократить разрешенные сроки административного задержания просителей убежища, в особенности детей (Бразилия);
Reduce biodiversity loss, achieving, by 2010, a significant reduction in the rate of loss Значительно сократить к 2010 году темпы потери биологического разнообразия
131.144 Reduce the use of preventive detention and isolation of the detainees (France); 131.144 сократить масштабы использования таких мер, как превентивное заключение под стражу и изоляция задержанных (Франция);
115.57 Reduce the number of crimes punishable by the death penalty in conformity with the International Covenant on Civil and Political Rights, to which Yemen is party (Belgium); 115.57 сократить число наказуемых смертной казнью преступлений в соответствии с Международным пактом о гражданских и политических правах, участником которого является Йемен (Бельгия);
(c) Reduce the maximum duration of provisional isolation and deduct the time spent therein from the maximum period of solitary confinement; с) сократить максимальные сроки предварительного содержания под стражей и вычитать проведенное при этом время из максимального срока пребывания в одиночном заключении;
Reduce the time spent at all concerned Customs offices during international transport of goods performed under cover of a TIR Carnet in accordance with the provisions of the TIR Convention Сократить время нахождения на всех соответствующих таможнях в ходе международной перевозки грузов, осуществляемой с использованием книжки МДП в соответствии с положениями Конвенции МДП
When combined with an increase in aid, this is leading to further concentration of aid in some countries, referred to as "donor darlings"; (b) Reduce the number of donors involved in a country or particular sectors via a division of labour exercise. В сочетании с ростом помощи это ведет к ее дальнейшей концентрации в некоторых странах, которые называют «донорскими любимчиками»; Ь) сократить число доноров, работающих в той или иной стране или в конкретных секторах, на основе разделения труда.
(c) Reduce to a minimum the number of competent agencies involved in handling documents referred to in subparagraph (a) of this paragraph; с) сократить до минимума число компетентных учреждений, участвующих в обработке документов, упомянутых в подпункте а) настоящего пункта;