Tying may also reduce the risk inherent in the licensing of innovations whose commercial value is still uncertain. |
Благодаря связывающим условиям могут также уменьшаться риски, связанные с лицензированием нововведений, коммерческая ценность которых пока еще является неопределенной. |
When enforcement is centralized, it may reduce or eliminate externalities. |
При централизованных правоприменительных режимах могут уменьшаться или устраняться внешние факторы воздействия. |
The size of the population affected should, however, reduce over time as stocks of POP-BDE move from products and into sinks. |
Вместе с тем размер затрагиваемых популяций со временем должен будет уменьшаться по мере перехода запасов СОЗ-БДЭ из продуктов в поглотители. |
By design, it is believed that requirement for leaving the window open for surrogate bids would reduce once the issues with the system are resolved and finally removed as a possible option. |
По определению считается, что потребность оставлять "окно открытым" для замещающих заявок будет уменьшаться по мере устранения проблем в системе, и, в конечном счете, будет ликвидирована в качестве возможного варианта. |