Английский - русский
Перевод слова Reduce
Вариант перевода Сократить

Примеры в контексте "Reduce - Сократить"

Примеры: Reduce - Сократить
Best agricultural practice can reduce these inputs. Сократить этот объем выбросов можно с помощью более эффективных методов ведения сельского хозяйства.
This would reduce transaction costs and trading risks. Это позволит сократить операционные издержки и уменьшить риски, связанные с операциями с ценными бумагами.
The Government hoped to further reduce the gender pay gap. Правительство надеется еще больше сократить разницу в оплате труда мужчин и женщин.
Educating and empowering women would empower future generations and gradually reduce poverty throughout the world. Просвещение женщин и расширение их возможностей позволят расширить права и возможности будущих поколений и постепенно сократить масштабы нищеты во всем мире.
We must therefore reduce carbon dioxide emissions to the agreed Toronto targets. В этой связи мы должны сократить показатели выброса углекислого газа до согласованных в Торонто уровней.
The aim is to reverse the decline in walking and help reduce car dependency. Цель этой стратегии состоит в том, чтобы изменить тенденцию к снижению объемов пешеходного движения и помочь сократить зависимость населения от легковых автомобилей.
Secondly, the nuclear weapon States must reduce their arsenals. Во-вторых, государства, обладающие ядерным оружием, должны сократить свои арсеналы.
This can reduce the human and material costs of conflicts. Это может сократить людские и материальные потери, возникающие в результате конфликта.
The tools help reduce court backlogs and improve the quality of justice. Эти средства программного обеспечения позволяют сократить задержки в судебном рассмотрении дел и обеспечить более эффективное отправление правосудия.
The two-phase Summit would reduce the technological gap between North and South. Проводимая в два этапа встреча на высшем уровне позволит сократить технологический разрыв между Севером и Югом.
Equally, joint programming aims to avoid duplication and reduce transaction costs. Совместная разработка и осуществление программ направлены также на то, чтобы избежать дублирования усилий и сократить операционные издержки.
Intensive and continuing efforts are being made to further reduce the projected deficit. В настоящее время продолжают приниматься активные меры к тому, чтобы еще больше сократить предполагаемый перерасход.
These would facilitate market access and drastically reduce compliance costs with both standards. Это позволило бы упростить доступ на рынки и значительно сократить затраты на соблюдение обоих типов стандартов.
Supporting vulnerable teen parents and their children is another policy that may reduce inequities. Еще одной мерой, потенциально способной сократить неравенство, представляется оказание поддержки такой уязвимой категории как родители-подростки, равно как и их детям.
Austria wanted also to know how Zimbabwe would reduce pre-trial detention. Австрии хотелось бы знать, как Зимбабве планирует сократить практику задержания до суда.
Secondly, we must reduce, and eventually eliminate, overfishing and destructive fishing practices. Во-вторых, мы должны сократить и, в конечном счете, ликвидировать, перелов и пагубные виды промысловой практики.
New energy-efficient equipment can reduce energy consumption by 10-20% (p 243). Использование нового энергосберегающего оборудования может сократить потребление энергии на 10 -20% (стр. 243).
High - For equipment using HFCs, refrigerant recovery will reduce direct emissions of GHGs. Высокий уровень - Что касается оборудования, в котором используются ГФУ, то рекуперация хладагентов позволит сократить прямые выбросы парниковых газов.
This will reduce frustration among staff currently relying on time-consuming paper-based requests. Это позволит сократить недовольство сотрудников, которые в настоящее время вынуждены тратить большое количество времени на заполнение бумажных запросов.
Every effort is needed to sharply reduce new HIV infections. Необходимо сделать все возможное для того, чтобы резко сократить новые случаи инфицирования ВИЧ.
Well-designed social protection programmes significantly reduce poverty. Грамотно разработанные программы социальной защиты позволяют существенно сократить масштабы нищеты.
With a relatively small investment we can reduce child mortality markedly. Инвестировав на эти цели относительно небольшие средства, мы можем значительно сократить детскую смертность.
Processing the backlog of records would reduce annual storage costs of $75,000. Обработка оставшихся документов позволила бы сократить ежегодные расходы на хранение, составляющие 75000 долл. США.
Transition will reduce the international presence and the financial requirements associated with it. Переходный период позволит сократить международное присутствие и связанные с ним финансовые потребности.
Reductions of fossil fuel subsidies would substantially reduce the price difference between renewable energy and more carbon-intensive energy sources. Сокращение субсидирования ископаемых энергоносителей позволило бы существенно сократить ценовые различия между энергией, получаемой из возобновляемых источников, и более углеродоемких энергоресурсов.