Английский - русский
Перевод слова Reduce
Вариант перевода Уменьшить

Примеры в контексте "Reduce - Уменьшить"

Примеры: Reduce - Уменьшить
Parenting education programmes can reduce some of those risks. Программы обучения родителей навыкам воспитания детей могут уменьшить некоторые из этих рисков.
CAT stated that Mauritius should reduce overcrowding and improve conditions in all prisons. КПП заявил, что Маврикию следует уменьшить переполненность тюрем и улучшить условия содержания во всех тюрьмах.
Such efforts would increase public income and reduce dependence on international assistance. Эти усилия позволят увеличить объем поступлений в бюджет Косово и уменьшить его зависимость от международной помощи.
Having an appropriate chair increases comfort and can reduce work-related injuries and pain. Следует отметить, что соответствующее кресло повышает комфорт и может уменьшить связанных с работой травм и боли.
Floating floors can reduce this problem. Однако использование избирательных квот может уменьшить эту проблему.
Stress or not, we cannot reduce speed. С перегрузкой или нет, мы не можем уменьшить скорость.
A medium-to-long-term perspective on energy polices will reduce perceived risks. Средне- и долгосрочная перспектива в стратегиях в области энергетики способна уменьшить предполагаемые риски.
These adjustments reduce the estimated cost to USD 159,600. Эти коррективы позволили уменьшить смету расходов до 159600 долл. США.
Increased salaries could greatly reduce the need for teachers to charge daily fees. Повышение зарплаты учителей могло бы значительно уменьшить для них необходимость взимать с учеников ежедневное вознаграждение за обучение.
This sharing of information will reduce risk - somewhat. Такое распространение информации поможет, в определенной степени, уменьшить риск.
Innovative procurement and programme practices can also reduce the risks faced by smallholder farmers. Инновационная практика в области закупок и разработки программ также может уменьшить риски, с которыми сталкиваются мелкие фермеры.
This would also reduce requirements for new funding. Это позволило бы также уменьшить потребности в выделении новых финансовых ресурсов.
Stable and crisis-resilient remittances could improve government debt sustainability and reduce sovereign risks. Стабильные и устойчивые в условиях кризиса денежные переводы могут улучшить положение в плане долговых обязательств правительства и уменьшить суверенные риски.
By being creative, we can reduce greenhouse gas emissions while promoting economic growth. Проявив творческий подход, мы сможем уменьшить выбросы парниковых газов и в то же время способствовать экономическому росту.
Subject to the approval of the General Assembly, the proposed measures would reduce the estimated future requirements as illustrated in table 15 below. При условии утверждения предлагаемых мер Генеральной Ассамблеей их реализация позволит уменьшить сметный объем будущих потребностей, как указано в таблице 15 ниже.
Taken together, these reforms represent important improvements that reduce risk in the financial system. В совокупности эти реформы олицетворяют важные нововведения, позволяющие уменьшить риск в финансовой системе.
This option can reduce regulatory uncertainty but the division of tasks may not be easy in practice. Этот вариант может уменьшить неопределенность в сфере регулирования, однако на практике разделение этих задач может быть сопряжено с трудностями.
Poverty eradication efforts that address such needs would therefore reduce humanity's ecological footprint. Поэтому усилия по борьбе с бедностью, направленные на удовлетворение таких потребностей, могли бы уменьшить последствия деятельности человека для окружающей среды.
This measure will improve the delivery time to the Mission for certain basic commodities and will reduce the stockpiling of items in warehouses. Это позволит сократить сроки поставок в Миссию некоторых основных товаров и уменьшить запасы на складах.
The Secretariat should reduce the frequency of recosting in the budget process. Секретариату следует уменьшить частоту осуществления пересчета в рамках бюджетного процесса.
Improving the quality of the Secretariat's forecasts and increasing its ability to monitor cash requirements across the Organization could reduce the perceived need for more frequent recosting. Повышение качества прогнозов, составляемых Секретариатом, и расширение его возможностей по наблюдению за потребностями в денежных средствах в рамках всей Организации могут уменьшить кажущуюся необходимость в более частом осуществлении пересчета.
Such a mechanism could also reduce the likelihood of FDI being restricted in some sectors owing to the anticipation of disputes. Такой механизм может также уменьшить вероятность ограничения ПИИ в некоторых секторах в предвидении споров.
Investment in and expansion of the transport network would help alleviate capacity constraints, reduce transport costs and enhance competition. Инвестиции в транспортную сеть и ее расширение могли бы помочь решить проблему ограниченности мощностей, уменьшить транспортные издержки и повысить конкуренцию.
However, a diversified portfolio of SME loans can significantly reduce risks. Однако диверсифицированный портфель кредитов МСП может существенно уменьшить риски.
In addition, international coordination of monetary policies of the major economies and management of global liquidity can reduce global risks. Кроме того, международная координация кредитно-денежной политики крупных стран и управление глобальной ликвидностью могут уменьшить глобальные риски.