| In that regard, a publication on gender and desertification had been made available for Committee members. | В этом отношении членам Комитета была предоставлена публикация по гендерной тематике и опустыниванию. |
| This extremely important publication of the Court is very useful to students and others studying international law in Spanish-speaking countries. | Эта чрезвычайно важная публикация Суда очень полезна для студентов и других лиц, изучающих международное право, в испаноязычных странах. |
| Preparation and publication of guidelines and methodological materials on censuses. | Подготовка и публикация руководящих принципов и методологических материалов по вопросам переписей. |
| A publication "WTO Accessions and Development Policies" will be issued on this subject. | По этой теме будет издана публикация "Присоединение к ВТО и политика в области развития". |
| A publication containing the text of the Code and an explanatory brochure have been produced by the secretariat. | Секретариатом были подготовлены: публикация, содержащая текст Кодекса, а также пояснительная брошюра. |
| Legislation further prohibited discrimination in access to education and the publication of racist propaganda. | Законодательно запрещена дискриминация при доступе к образованию, а также публикация материалов, содержащих пропаганду расизма. |
| The preparation and publication of a training manual has contributed to the training of professors and students on the issue. | Подготовке преподавателей и учащихся по этой проблематике способствовали разработка и публикация Учебного руководства. |
| The idea was based on a similar publication by UNESCO. | В основу этой книги легла аналогичная публикация ЮНЕСКО. |
| Consumption Opportunities publication designed for general public readership | Публикация «Возможности в области потребления», предназначенная для широкой читательской аудитории |
| The annual publication on national accounts studies included updated indicators on GDP at current and constant prices. | Источником последних данных о показателях ВВП текущих и постоянных ценах служила ежегодная публикация Комиссия, посвященная исследованиям в области национальных счетов. |
| The first working draft has been completed, and INSOL hopes to have this publication ready for distribution in September 2006. | Завершена подготовка первого рабочего проекта, и ИНСОЛ надеется, что публикация будет готова к распространению в сентябре 2006 года. |
| Journalists should take into account whether the publication is of general interest and should act in accordance with that principle. | Журналисты должны определять, будет ли служить публикация всеобщим интересам, и действовать в соответствии с этим принципом . |
| Another example is the publication of a discussion paper on Human Rights and Special Needs Education in 1997. | Еще одним примером является публикация в 1997 году дискуссионного документа по вопросам прав человека и образования, предоставляемого лицам с особыми потребностями. |
| The publication will include 2,500-3,000 documents and papers compiled in 70 volumes. | Эта публикация будет включать 2500-3000 документов и материалов, сведенных в 70 томов. |
| This publication is available free of charge and can also be accessed on the Internet). | Эта публикация распространяется бесплатно и может быть также получена по сети Интернет. |
| The publication of excerpts from a new would-be nuclear weapons doctrine has alarmed nuclear and non-nuclear-weapon States alike. | Как у ядерных государств, так и у государств, не обладающих ядерным оружием, вызвала тревогу публикация выдержек из новой потенциальной ядерно-оружейной доктрины. |
| The publication web site, or product or some service in the main web directories - single and a permanent job. | Публикация веб сайта, интернет реклама продукта или некоторой услуги в основных веб-директориях - разовая и постоянная работа. |
| This publication is dedicated to Belovezhskaya Pushcha, history and mathematics. | Эта публикация посвящена Беловежской пуще, истории и математике. |
| This PwC publication is the definitive survey of global financial performance in the industry. | Данная публикация PricewaterhouseCoopers - это точный обзор глобальных финансовых показателей в отрасли. |
| Any publication in standard (paper) book form shall require the citation of the original publisher and author. | Любая публикация в форме обычной (бумажной) книги требует указания первых издателя и автора. |
| DON JUAN prestigious publication chose Sara Corrales as the woman of the year. | Дон Жуан престижных публикация выбрал Сара Корралес как женщина года. |
| Commercialization, sale, or publication on your website or otherwise, is not authorized. | Коммерциализация, продажа, публикация на стороннем веб-сайте или иное использование не допустимо. |
| The first representative publication took place only in 2008 in the Moscow Journal Corostel. | Первая представительная публикация состоялась только в 2008 году в московском журнале «Коростель. |
| The publishers were forced to stop the publication of the book after receiving death threats from Japanese militarists and ultranationalists. | Публикация книги была прервана после того, как издатели стали получать многочисленные угрозы от японских милитаристов и ультранационалистов. |
| Laman's original publication in 1970 went largely unnoticed at first. | Первая публикация Ламана в 1970 году прошла практически незамеченной. |