The Steering Committee anticipates publication of the handbook in mid-2007. |
Руководящий комитет полагает, что данный справочник будет опубликован в середине 2007 года. |
This led to a subsequent public consultation and publication of an action plan. |
Благодаря этому впоследствии были проведены консультации с широкой общественностью и опубликован план действий. |
Achieved; the Banking Law was adopted by Parliament and promulgated by publication in the Official Gazette in July 2012. |
В июле 2012 года парламент принял Закон о банковской деятельности, который был опубликован в «Официальном вестнике». |
Another development is the publication of a list of villages in each province that is used mainly for cadastral survey purposes. |
Кроме того, был опубликован перечень населенных пунктов каждой провинции, который используется главным образом для целей кадастровой съемки. |
These research efforts have led to the publication of books. |
В результате этой научно-исследовательской деятельности был опубликован ряд книг. |
It is conducting a review of civil society perceptions of ICT policy and rights issues for publication in 2013. |
Она проводит обзор мнений гражданского общества относительно политики в сфере ИКТ и правозащитных вопросов, который должен быть опубликован в 2013 году. |
However, the government changed before the publication of the report in June 2004. |
Однако в июне 2004 года до того, как доклад был опубликован, правительство сменилось. |
The draft study will be updated in 2005 for publication. |
Проект исследования будет обновлен и опубликован в 2005 году. |
A paper will be prepared by the secretariat for publication in 2005 based upon country responses to this questionnaire. |
На основе ответов на этот вопросник секретариат подготовит доклад, который будет опубликован в 2005 году. |
1994 - The first newspaper issue publication, run of 17000 copies. |
1994 г. - опубликован первый номер газеты, тираж - 17000. |
The Fourth Forum took place in Amsterdam in April 2017, followed by publication of a media statement. |
Четвертый форум проходил в Амстердаме в апреле 2017 года, после чего был опубликован пресс-релиз. |
The Ministry for Foreign Affairs has also given out a publication containing the text in Finnish, Swedish and English. |
Кроме того, текст Конвенции на финском, шведском и английском языках был опубликован министерством иностранных дел. |
These meetings have resulted in the publication of some useful materials. |
По результатам этих заседаний опубликован ряд полезных документов. |
Awaiting publication in the Gaceta Oficial; |
В ближайшее время будет опубликован в "Официальном вестнике"; |
The project ended in 2010 with the publication of the final report. |
В 2010 году после реализации этого проекта был опубликован заключительный доклад. |
In 2006, in-depth interviews held with women with low incomes and publication of a promotional leaflet. |
В 2006 году проведено подробное интервьюирование женщин с низким уровнем доходов и опубликован информационный листок по его итогам. |
The report from the enquiry conducted by the Northern Territory Children's Commissioner was due for publication in late 2010. |
Доклад о результатах исследования Комиссара по делам детей в Северной Территории должен быть опубликован в конце 2010 года. |
Scheduled for publication in early 2009, this inventory will provide a platform for assessing, improving and scaling up good practice. |
Этот перечень будет опубликован в начале 2009 года и станет основой для оценки, совершенствования и распространения передовой практики. |
Following the publication of this report on 9 September 2013, some factual errors and omissions were brought to the Commission's attention. |
После того как 9 сентября 2013 года настоящий доклад был опубликован, внимание Комиссии было обращено на некоторые фактологические ошибки и пропуски. |
PDES commissioned an independent and global review of the strategic use of resettlement, which is anticipated for publication in the second half of 2013. |
СРПО заказала независимый глобальный обзор стратегического использования переселения, который, как ожидается, будет опубликован во второй половине 2013 года. |
According to the programme of work, permanent missions will receive an advance briefing on the final report before its scheduled publication in December 2012. |
Согласно программе работы будет организован предварительный брифинг для постоянных представительств по вопросу об окончательном варианте доклада, прежде чем он будет, как планируется, опубликован в декабре 2012 года. |
A final version, to be agreed by the 15 Project countries, and taking into account the comments received, is due for publication by 30 June 2012. |
Окончательный вариант, согласованный 15 странами - участницами Проекта с учетом полученных замечаний, должен быть опубликован к 30 июня 2012 года. |
The result is a 2011 publication entitled Moldova Country Report (Moldova-ENPI Benefit Assessment) which contains a chapter on air pollution. |
В результате, в 2011 году был опубликован Страновой доклад по Молдове (Оценка преимуществ Молдова-ЕИСП), который содержит главу о загрязнении воздуха. |
The development of the tool will include a pilot phase in early 2015 before its finalization and publication in mid-2015. |
Процесс разработки этого инструмента будет включать экспериментальный этап в начале 2015 года, после чего инструмент будет доработан и опубликован в середине 2015 года. |
Data collection will be undertaken during 2013, followed by publication of a quantitative assessment of progress in 2014. |
Сбор данных будет осуществляться в 2013 году, а в 2014 году будет опубликован количественный доклад об оценке достигнутого прогресса. |