Английский - русский
Перевод слова Publication
Вариант перевода Публикация

Примеры в контексте "Publication - Публикация"

Примеры: Publication - Публикация
The publication has been translated into English. Эта публикация переведена на английский язык.
The publication of such information will allow the interested reader to monitor progress made in addressing issues identified in the audit report. Публикация такой информации позволит заинтересованному читателю отслеживать прогресс в решении проблем, обозначенных в докладе о ревизии.
The movement resulted in the publication of the Lithuanian newspapers Aušra and Varpas, followed by the publication of poems and books in Lithuanian. Началась публикация литовских газет Аушра и Варпас, а затем публикация стихов и книг на литовском.
Preparation of guidelines on environmental health measures in emergency situations for publication in 1996. Разработка руководящих принципов по оздоровительным природоохранным мероприятиям в случае чрезвычайных ситуаций, публикация которых намечена на 1996 год.
A publication entitled Accommodating Equality: Reasonable Accommodation Guidelines was published. Была подготовлена публикация под названием "Обеспечение равенства: руководящие принципы в отношении создания разумных возможностей".
Industry and Environment Review publication (quarterly). (Ежеквартальная) публикация "Обзор: промышленность и окружающая среда".
A forthcoming publication will analyse how gender gaps change over time as children reach adolescence. Готовящаяся к изданию публикация будет содержать анализ того, как гендерные проблемы изменяются с течением времени по мере достижения детьми подросткового возраста.
The resulting publication Belief in Dialogue was published in March 2011. Появившаяся в результате этой работы публикация "Вера в диалоге" была издана в марте 2011 года.
This booklet follows the publication of a shorter brochure presenting key facts about the Commission. Изданию этой брошюры предшествовала публикация бюллетеня с более кратким изложением важнейших данных о МК.
Every publication and document produced was subject to a process of policy clearance to ensure policy consistency and monitor quality. Каждая выпускаемая публикация и каждый подготавливаемый документ подлежали утверждению директивными органами в целях обеспечения их соответствия проводимой политике и контроля за их качеством.
It was a recurrent publication produced on a biennial basis until 2005, when it was discontinued. Это было периодическое издание, которое выпускалось на двухгодичной основе до 2005 года, когда его публикация была прекращена.
The publication has been used as a support for local security planning after its publication. После ее выхода в свет эта публикация используется для оказания помощи при планировании мер по обеспечению безопасности на местном уровне.
It is envisaged that the publication will be ready for publication in May. Ожидается, что в мае публикация будет готова к изданию.
This publication was the last publication of Leonid Gubanov in the Soviet press. Эта публикация стала последней публикацией Леонида Губанова в советской прессе.
This publication should be accompanied by a pocketbook containing extracts from the main publication. Данная публикация должна сопровождаться малоформатным изданием, содержащим выдержки из основной публикации.
This publication followed another joint publication by the regional commissions assessing the impacts of the financial crisis and similarly highlighting policy responses in the various regions. Эта публикация последовала за еще одной совместной публикацией региональных комиссий, содержащей оценку воздействия финансового кризиса и, аналогичным образом, освещающей политические меры реагирования в различных регионах.
The LEG also decided to prepare a separate publication on vulnerable communities subsequent to the publication on gender. ГЭН также приняла решение о том, что после выхода публикации по гендерной проблематике будет подготовлена отдельная публикация, посвященная уязвимым общинам.
The publication is being produced in cooperation with Statistics Sweden, and INSTRAW is helping to underwrite the costs of producing the publication. Эта публикация готовится в сотрудничестве со Статистическим управлением Швеции, при этом МУНИУЖ оказывает помощь в финансировании этой публикации.
The publication will be produced as an ECE publication that will appear under the auspices of the Conference. Данная публикация будет подготовлена в качестве публикации ЕЭК, которая будет издана под эгидой Конференции.
The decision whether or not to prohibit a publication will depend on whether that publication is "objectionable". Решение о запрете публикации зависит от того, является ли такая публикация "предосудительной".
The publication of forthcoming opportunities in turn is a recent phenomenon enabled in some countries by the use of electronic means of communication for publication of procurement-related information. Публикация информации о будущих возможностях, в свою очередь, представляет собой недавний феномен, ставший возможным в ряде стран благодаря использованию электронных средств связи для опубликования информации, касающейся закупок.
In Costa Rica, however, enactment and publication merge into one and publication brings it into effect. Вместе с тем следует отметить, что в Коста-Рике обнародование и публикация сливаются в опубликовании закона, после чего он считается вступившим в силу.
Under the new provisions, every printed periodical publication and web publication, as well as any web programme, should have an editor with responsibility for the contents of the publication. Согласно новым положениям, любой материал, опубликованный в периодической печати, и любая сетевая публикация, а также любая программа, распространяемая в электронной сети, должны иметь редактора, ответственного за содержание публикации.
The publication on Risk Management in Regulatory systems had been selected to be a United Nations sales publication and would be promoted by the publications office. Публикация по теме "Управление рисками в системах нормативного регулирования" была отобрана для издания в качестве коммерческой публикации Организации Объединенных Наций и будет рекламироваться отделом публикаций.
Those required to be published are published in a specifically designated official publication, although in some jurisdictions no official publication for judicial decisions may exist. Те решения и мнения, публикация которых требуется, обычно публикуются в специально оговоренных и официальных изданиях, хотя в ряде правовых систем может и не существовать какого-либо официального издания для публикации судебных решений.