Английский - русский
Перевод слова Publication
Вариант перевода Публикация

Примеры в контексте "Publication - Публикация"

Примеры: Publication - Публикация
This publication of the Department of Economic and Social Affairs integrates a family perspective into addressing the HIV/AIDS pandemic through a family-based analysis and the recommendation of public policy initiatives; Эта публикация Департамента по экономическим и социальным вопросам позволяет учитывать семейную проблематику при решении проблемы пандемии ВИЧ/СПИДа посредством проведения основанного на интересах семьи анализа и вынесения рекомендации в отношении инициатив в области государственной политики;
The publication on reforming energy pricing was developed jointly by the UNECE Committee on Sustainable Energy and the Committee on Environmental Policy and presented to the fifth Ministerial Environment for Europe meeting held in Kiev (Ukraine) on 21-23 May 2003. Публикация, посвященная реформированию системы ценообразования на энергию, была подготовлена совместными усилиями Комитета ЕЭК ООН по устойчивой энергетике и Комитета по экологической политике и представлена на пятом Совещании министров "Окружающая среда для Европы", состоявшемся в Киеве (Украина) 21-23 мая 2003 года.
While the publication of a summary of decisions and judgements of international courts and human rights mechanisms concerning Austria on the Internet was laudable, it might be preferable to upload such documents as a whole. Публикация краткого содержания решений и постановлений, выносимых международными судами и механизмами по правам человека в отношении Австрии, в Интернете заслуживает поощрения; вместе с тем было бы предпочтительнее размещать подобные документы в Интернете целиком.
The publication and the distribution of this manual were carried out during the month of March 2004, in the context of the activities relating to March 8 in the French Community, in all secondary educational institutions in the French Community. Публикация и распространение этого пособия осуществлялись в марте 2004 года в рамках мероприятий, посвященных Дню 8 марта, проводимых во всех средних учебных заведениях франкоязычного сообщества.
Editor (since 2008) and Deputy Editor (2003-2008) of International Law News (American Bar Association quarterly publication) Редактор (с 2008 года) и заместитель редактора (2003 - 2008 годы) публикации «Новости в области международного права» (ежеквартальная публикация Американской ассоциации адвокатов)
Organization and publication (the latter with the support of donors) of an inventory of Haitian laws, other legal texts and practices in public administration and related services Подготовка и публикация (последняя - при поддержке доноров) перечня законов Гаити, прочих правовых документов и практических положений о государственном управлении и связанных с ним службах
A major outcome of the Year - publication of the "Blue Book" Building Inclusive Financial Sectors for Development - provides a framework to guide national policies in providing access to affordable financial services for all people. Важный результат проведения Года - публикация «Синей книги» «Пути формирования открытого финансового сектора в интересах развития», которая служит основой для формирования национальной политики расширения всеобщего доступа к финансовым услугам на приемлемых условиях.
This component could also conclude with actions for promoting the main results (e.g. leaflet publication) and could include reporting actions; На заключительном этапе осуществления этого компонента можно было бы также принять меры по пропаганде основных результатов (например, публикация брошюр), а сам он мог бы предусматривать осуществление мер по представлению докладов;
(a) The publication of three discussion papers by experts in the field of genocide and Holocaust studies from Ghana, the United States and the Sudan; а) публикация трех дискуссионных документов, подготовленных экспертами в области изучения геноцида и Холокоста из Ганы, Соединенных Штатов Америки и Судана;
Nevertheless, countries in different regions are demonstrating a growing capacity to obtain accurate and timely information on the ageing process, as evidenced by the convening of scientific meetings and the publication of research studies. Тем не менее страны в различных регионах демонстрируют растущую способность получать точную и своевременную информацию о процессе старения, о чем свидетельствует созыв научных совещаний и публикация научных исследований.
A publication presenting the Highlights of the 2007 Revision will be completed early in 2008, together with a CD-ROM presenting selected output from the 2007 Revision. Публикация, содержащая основные выводы «Пересмотренного издания 2007 года», будет подготовлена в начале 2008 года вместе с КД-ПЗУ, содержащим избранные отрывки из «Пересмотренного издания 2007 года».
This publication is the result of the analyses and discussions conducted by the Energy Security Forum on the global dimensions of emerging energy security risks facing UNECE member States. Эта публикация - результат аналитической работы и обсуждений, проведенных Форумом по энергетической безопасности в области глобальных аспектов новых рисков для энергетической безопасности, стоящих перед государствами - членами ЕЭК ООН.
That a publication on the Working Group of Experts on People of African Descent be produced in the series "Fact sheets" including a compilation of the recommendations by the Working Group. Чтобы была издана публикация о Рабочей группе экспертов по проблеме лиц африканского происхождения в рамках серии "Информационные бюллетени" с включением рекомендаций этой Рабочей группы.
Suggestions for improvements include the publication of scientific forecasting of natural disasters, coordination in the implementation of proactive, preventive measures to avoid serious consequences, and the establishment of national and international reserves for prompt and adequate responses. К числу предложенных путей повышения эффективности этой деятельности относятся: публикация основанных на научных данных прогнозов стихийных бедствий, координация осуществления упреждающих превентивных мер по недопущению серьезных последствий бедствий и создание национальных и международных резервов для принятия оперативных и адекватных ответных мер.
Neither the adoption of the outcome of Seychelles in the Council plenary nor the publication of the report on its Universal Periodic Review would be the end of the process. Ни утверждение итогов обзора по Сейшельским Остовам на пленарном заседании Совета, ни публикация доклада Рабочей группы по универсальному периодическому обзору не ознаменовали собой завершение процесса.
An important step towards the implementation of the Protocol was the official publication of the Guidance on Implementation of the Protocol on Pollutant Release and Transfer Registers, which was announced at the meeting. Важным шагом вперед на пути осуществления Протокола стала официальная публикация Руководства по осуществлению Протокола о регистрах выбросов и переноса загрязнителей, о которой было объявлено на совещании.
This legislation determines inter alia the responsibilities for the provision of access to documentation (e.g. in the licensing of dangerous installations) and informing the public (e.g. publication of the safety report and the external emergency plans). В этом законодательстве определяются, в частности, обязанности по предоставлению доступа к документации (например, в отношении выдачи разрешений на эксплуатацию опасных установок) и по информированию общественности (например, публикация отчетов о мерах безопасности и внешние планы действий в чрезвычайных ситуациях).
The first concrete outcome in the innovative financing framework came with the publication of the Landau Commission Report on Innovative Development Funding Solutions in 2004. Первым конкретным результатом в области инновационного финансирования стала публикация в 2004 году доклада Комиссии Ландау о нерешенных проблемах в связи с нетрадиционными механизмами финансирования развития.
IAPSO continues its efforts in supplier development and inter-agency coordination functions such as the development and maintenance of the United Nations Global Marketplace and the collection and publication of United Nations procurement statistics. МУУЗ продолжает прилагать усилия по расширению списка поставщиков и совершенствованию функций, связанных с межучрежденческой координацией, таких, как развитие и поддержка системы «Глобальный рынок Организации Объединенных Наций» и сбор и публикация статистики Организации Объединенных Наций в области закупок.
The holding of the Round Table had been preceded by the publication of a UNODC study that provided evidence that Africa was caught in a vicious circle: factors associated with underdevelopment were creating a breeding ground for crime, which was in turn undermining development. Проведению Совещания за круглым столом предшествовала публикация исследования ЮНОДК, в котором содержатся данные о том, что Африка оказалась в замкнутом круге: факторы, связанные с недостаточным уровнем развития, создают благоприятную среду для преступности, которая, в свою очередь, подрывает процесс развития.
The maintenance of information on received notifications, as well as the publication of the PIC Circular, required the further development and ongoing maintenance of a database containing the details of the notifications received. Хранение информации о полученных уведомлениях, а также публикация Циркуляра по ПОС требовали дополнительного расширения и непрерывного обслуживания базы данных, содержащей подробную информацию о полученных уведомлениях.
Some assessment processes, such as the Intergovernmental Panel on Climate Change, the stratospheric ozone assessments, the World Water Development Report or the State of the World Fisheries and Aquaculture publication cover one issue in particular, although even here there are acknowledged linkages between issues. Некоторые процессы оценки, например Межправительственная группа по изменению климата, оценки стратосферного озона, "Всемирный доклад об освоении водных ресурсов" или публикация "Состояние мировых рыбных ресурсов и аквакультуры", охватывают один конкретный вопрос, хотя и здесь имеются общепризнанные связи между проблемами.
Such services might include, among other things, making arrangements for relevant meetings, ensuring necessary coordination with the secretariats of other relevant international bodies and collection, translation, reproduction, distribution, publication and preservation of meeting documents. Такие услуги могли бы включать, среди прочего, организацию соответствующих совещаний, обеспечение необходимой координации с секретариатами других соответствующих международных органов и сбор, перевод, размножение, распространение, публикация и хранение конференционной документации.
It was also agreed to amend the text to provide that, where the framework agreement was paper-based, the initial notice to participate in the framework agreement should be republished periodically in the same journal in which the initial publication was made. Было также решено изменить данный текст, с тем чтобы он предусматривал, что если рамочное соглашение функционирует на основе использования бумажных документов, то первоначальное уведомление об участии в рамочном соглашении должно периодически публиковаться вновь в том же журнале, в котором была сделана первоначальная публикация.
The work undertaken by the National Commission on Truth and Reconciliation in 1990, and the publication of its report in 1991, were the first steps in this direction. Первыми шагами в этом направлении стали работа Национальной комиссии по установлению истины и примирению, проведенная в 1990 году, а также публикация ее доклада в 1991 году.