Transport Trends and Economics is not just another publication that collects statistics on inland transport. |
"Тенденции и экономика транспорта" - это не просто еще одна публикация, в которой собраны статистические данные о внутреннем транспорте. |
A publication entitled Roadmap to Corporate Volunteering in Trinidad and Tobago was prepared. |
Была подготовлена публикация под названием "Дорожная карта к корпоративной мобилизации добровольцев в Тринидаде и Тобаго". |
The latest publication includes "Indonesia Child Profile 2011". |
Последняя публикация называется «Положение детей в Индонезии в 2011 году». |
The publication is available in English and Russian. |
Эта публикация имеется в наличии на английском и русском языках. |
The publication and circulation of Supreme Court judgements is reportedly not universal. |
Публикация и распространение постановлений Верховного Суда, согласно сообщениям, не вошли в повседневную практику. |
This publication was republished this year and was recently distributed to prison staff. |
В нынешнем году эта публикация вышла новым тиражом, который был недавно распространен среди тюремного персонала. |
(b) One non-recurrent publication. World ageing situation. |
Ь) одна непериодическая публикация: доклад о положении престарелых в мире. |
This publication covers steel developments in 1992. |
Эта публикация охватывает изменения в области черной металлургии в 1992 году. |
The publication will also be on sale to interested persons and institutions. |
Эта публикация поступит также в продажу, с тем чтобы ее смогли приобрести заинтересованные лица и учреждения. |
The publication comprises nine chapters covering both theoretical and applied work. |
Эта публикация состоит из девяти глав, охватывающих как теоретическую, так и практическую работу. |
Outputs in 1999: publication, database and background documentation. |
Мероприятия в 1999 году; публикация, база данных и справочная документация. |
A two-volume publication reflecting the outcome will be disseminated shortly. |
В ближайшее время будет распространена двухтомная публикация, в которой нашли свое отражение итоги работы этого семинара. |
Translation and publication in Portuguese in 2002. |
Перевод и публикация на португальском языке в 2002 году. |
Collection, management and publication of information are the three pillars needed to improve market transparency. |
Сбор и публикация информации, а также управление полученными данными являются тремя основными элементами, необходимыми для повышения прозрачности рынков. |
Annual publication of the ALI data and analyses. |
Ежегодная публикация данных и аналитических материалов о затратах труда в сельском хозяйстве. |
The publication should be a reference tool for people working on synergy approaches. |
Упомянутая публикация призвана стать справочным пособием для всех, кто занимается поисками подходов на основе синергизма. |
One area is the publication of inflammatory articles attacking ethnic groups. |
Одним из аспектов этой проблемы является публикация подстрекательских статей с нападками на этнические группы. |
That publication outraged the participants and UNESCO officials. |
Эта публикация вызвала возмущение участников, а также должностных лиц ЮНЕСКО. |
The publication was launched in September 2001. |
Эта публикация вышла в свет в сентябре 2001 года. |
A Russian-language translation of the publication is also in preparation. |
В настоящее время эта публикация также подготавливается в переводе на русский язык. |
The publication of the OECD Apple Brochure was expected in November. |
Ожидается, что публикация брошюры ОЭСР по яблокам выйдет в свет в ноябре. |
Another successful publication examined addressing food-related issues through ESD. |
Еще одна успешная публикация была посвящена решению связанных с продовольствием вопросов через ОУР. |
This publication covers also the resolutions adopted by all AIDP Congresses. |
Эта публикация также охватывает и резолюции, принятые всеми конгрессами Международной ассоциации уголовного права. |
The publication of the next Emancipation Monitor is expected early 2009. |
Публикация очередного "Мониторинга в области эмансипации" ожидается в начале 2009 года. |
The study has been finalized and its publication is underway. |
Это исследование уже завершено, и в настоящее время готовится его публикация. |