ENTERING ROTTINGDEANS FROM THE NORTH. |
Вьезжая в Роттиндины с севера. |
down from up North. |
с севера и вниз. |
China's leaders may simply have decided that a tactical disciplining of the North's leadership was in order. |
Руководители Китая могли просто решить, что тактически руководству Севера не помешает дисциплинарное наказание. |
Freya turned the once green farm lands of the North into a frozen wasteland. |
Фрейя превратила некогда цветущие змели Севера в замерзшую пустыню. |
Today a discussion is under way in the countries of the North about the new role of this institution. |
Сегодня в странах Севера дискутируется вопрос о новой роли этого учреждения. |
Ural Mountains are stretched from South to North more than 2000 kilometers (1242 miles). |
Уральские горы вытянуты с севера на юг более чем на 2000 км. |
It was this mixture of a PAR process and urban social agitation that facilitated experimentations with PAR in parts of the global North. |
Именно это соединение СИД и городских социальных волнений способствовало экспериментам с СИД в странах Севера. |
First nations people of the North are presented in Khabarovsk Krai by 25 nationalities with 24 thousand people. |
Коренные малочисленные народы Севера представлены в Хабаровском крае 25 этносами численностью 24 тыс. |
Totally 17 expeditions from the North are expected in the premonsoon 1998. |
Всего с севера в предмуссонном периоде 1998г. ожидается 17 экспедиций. |
Traditionally, development flows were unidirectional, going from the wealthy North to the impoverished South. |
Традиционно потоки развития были однонаправленными, они шли с богатого севера на обедневший юг. |
Nebweben was an ancient Egyptian vizier of the North under pharaoh Thutmose III of the 18th Dynasty. |
Nfr wbn) - древнеегипетский визирь Севера при фараоне Тутмосе III из XVIII династии. |
Theon Greyjoy and the others agree, proclaiming Robb the "King in the North". |
Теон Грейджой (Альфи Аллен) и другие соглашаются, провозглашая Робба «Королём Севера». |
When my father became Warden of the North, your house refused to pledge their banners. |
Когда мой отец стал Хранителем Севера, ваш дом не встал под его знамена. |
Member States from both the North and the South must accept a new discipline. |
Государства - члены Организации Объединенных Наций как Севера, так и Юга, должны принять новый порядок. |
This should be an image of seal hunting from Nanook of the North. |
Тут должен быть кадр с тюленем из фильма "Нанук с севера". |
We urge the North to engage in honest negotiations and to desist from trying to use the WTO forum for hegemonic ends. |
Мы настоятельно призываем страны Севера начать серьезные переговоры и прекратить использовать ВТО в качестве средства обеспечения своей гегемонии. |
If the North abandons its nuclear weapons program, many benefits can be gained. Relations between the North and its neighbors can improve, along with a greater probability of forming a Northeast Asia peace and security mechanism. |
С отказом Севера от ядерной программы связано множество потенциальных выгод, включающих улучшение отношений между Северной Кореей и соседствующими с ней странами, а также возможностью создания механизма по поддержанию мира и безопасности в Северовосточной Азии. |
North Disarmament, Demobilization and Reintegration Commission established functioning office in Khartoum, North Kordofan, Abyei, Ed Damazin and Port Sudan with some support from voluntary and donor contributions. |
Комиссия по вопросам разоружения, демобилизации и реинтеграции Севера, использовав некоторую часть добровольных и донорских взносов, открыла оперативные отделения в Хартуме, Северном Кордофане, Абъее, Эд-Дамазине и Порт-Судане. |
Marbury later participated in the CBA All-Star match between the North and the South teams, contributing 30 points and 10 assists for the North team. |
Позднее Марбери принял участие в Матче всех звёзд КБА, в котором играли Север и Юг, и сверхудачно выступил, набрав 30 очков и отдав 10 результативных передач в составе сборной Севера. |
The most brazen and ambitious theft occurred in 2005 when thieves used a concrete saw to remove Gregory Peck's star from its Hollywood Boulevard site at the intersection of North El Centro Avenue, near North Gower. |
В 2005 году воры использовали пилу для того, чтобы извлечь Звезду Грегори Пека с её места на пересечении Голливуд б-р и Аль Авеню, около севера Гауэра. |
Circulatory diseases are the most common primary cause of disability retirement and mortality among the working-age population of the Far North. |
Болезни органов кровообращения занимают первое место среди причин первичного выхода на инвалидность и смертности населения Крайнего Севера в трудоспособном возрасте. |
Proposition Joe has Ashland all the way up to North. |
Джо "Сделка" держит район от Эшленд и до самого севера. |
The North Fork also enters from the right. |
С севера на юг течёт также река Стряна, правый приток Десны. |
The project lead is the Batani Fund of the Russian Association of Indigenous Peoples of the North. |
Ведущей организацией в этом проекте является Фонд «БАТАНИ» Ассоциации коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации. |
He said that transitional financial arrangements to ease the economic shock in the North from lost oil revenues under the current revenue-sharing arrangements were under discussion. |
Он сообщил о том, что в настоящее время обсуждаются переходные финансовые механизмы, необходимые для того, чтобы ослабить те экономические потрясения, которыми для Севера обернется утрата значительной части выручки от сбыта нефти, на которую он может сейчас рассчитывать при нынешней системе распределения нефтяных доходов. |