Английский - русский
Перевод слова North
Вариант перевода Севера

Примеры в контексте "North - Севера"

Примеры: North - Севера
Okay, guys, that tide's coming in, and we've got six- to eight-foot rollers coming from the north. Так, ребята, наступает прилив, а с севера к нам идут 2- 2,5-метровые валы.
The first recorded trip from north to south was by John Caston, Brian Pushman, Alex Heron and Henry Glasse in September 2009 and took five days. С севера на юг тропу первым на парамоторе пересекли Джон Кастон, Брайан Пушмэн, Алекс Херон и Генри Гласс в сентябре 2009 года за пять дней.
Head of the district authority Grabner spoke of a»subject which moves everybody in the administrative district, from the south to the north«to us. Ландрат Грабнер говорил о»теме, которая двигает всех в районе, с юга до севера«нам.
Migration of the VI-VII centuries resulted in a massive stream of settlers from the north who brought new national ideas with them (let me remind you that this is the time when the ethnicon "Slavs" was recorded for the first time). Миграция VI-VII вв. влила в них могучую волну переселенцев с севера, принесших новое национальное самосознание (напомним, что именно тогда источники впервые фиксируют на Балканах этноним «славяне»).
The Apachean languages, of which Navajo is one, are thought to have arrived in the American Southwest from the north by 1500 CE, probably passing through Alberta and Wyoming. Считается, что индейцы, говорящие на апачских языках, к которым относится навахо, пришли на американский юго-запад с севера, возможно, пройдя через Альберту и Вайоминг.
The nearest access by rail is in the village of Saint-Martin-de-Clelles and by road is from the north via the Col de La Bâtie. Ближайшая станция на железной дороге - в деревне Сен-Мартен-де-Клель, а автомобильная дорога - идущая с севера через Col de La Bâtie.
It has been described as a "thousand-page fantasia", which portrays the Dorians as a heroic and noble race who expanded into Greece from the north. Она представляет собой "тысячестраничную фантазию", в которой дорийцы изображены героической и благородной расой, которая пришла в Грецию с севера.
The LVI Motorized Corps advanced towards Luga, bypassing the city to the north, breaking through Soviet positions south of Kingisepp, Krasnogvardeisk, and reached the Pulkovo Heights. Наступала моторизованными корпусами на Лугу и в обход её с севера, прорывала советские позиции под Кингисеппом, Красногвардейском, вышла к Пулковским высотам.
The Mekong River flows from the north to the south of the province; approximately 140 km of the river is located in Kratié. Река Меконг пересекает провинцию с севера на юг; на территории Кратьэх расположен участок реки протяжённостью в 140 км.
The town is on a peninsula on Ireland's east coast, between the Rogerstown Estuary to the north and Broadmeadow Estuary to the south. Данный полуостров находится на восточном побережье Ирландии между эстуариями Роджерстауна с севера и Бродмедоу - с юга.
Under the reign of Ahuizotl in the late 15th century, the Aztecs administered the area directly, considering it a bulwark against the Chichimeca lands to the north. Под управлением Ауицотля в конце 15 в. ацтеки управляли областью непосредственно, по причине защиты от воинственных чичимеков с севера.
Initially the expedition explored from the north and discovered the main Rongbuk Glacier, only to find that it seemed to provide no likely routes to the summit. Из-за этого незнания экспедиция сначала зашла на Главный Ронгбук с севера, но посчитала, что по этому леднику нет пути к вершине.
Nonetheless, the Saadian Sharifs deployed the organized networks of Sufi brotherhoods of the south to provide widespread food relief, and as a result attracted hungry migrants from the north. В этих условиях Саадиты с помощью организаций суфийских братств на юге страны наладили поставки продовольствия в Марракеш, что привлекло в город мигрантов с севера.
And I'd say that it deserves, in the spirit of Wade Davis' talk, to be at least put up there with these wonderful creation stories of the peoples of the high Andes and the frozen north. И я бы сказал, что она заслуживает в духе выступления Уэйда Дэвиса по крайней мере быть в одном ряду с этими замечательными историями сотворения мира людей высоких Анд и замерзшего севера.
The special federal programme "Children of the north" is under way, and activities continue to be carried out in the framework of the international decade of indigenous peoples. Реализуется целевая программа "Дети Севера", проводится работа по выполнению Комплексного плана мероприятий по проведению международного десятилетия коренных народов мира на 1995-2004 годы.
Rising from the coast, it ascends to the peaks of the Andes mountain chain running from north to south before descending through the tropical rain forest or Selva. Территория Перу вытянута по вертикали; береговая линия постепенно повышается к Андскому хребту, который пересекает страну с севера на юг, а затем переходит в сельву.
Argentina's foreign debt was generated during the military dictatorships, when the rich nations of the north provided credit to despots and sold them weapons to repress their people. Внешний долг Аргентины накопился во время военных диктатур, когда богатые страны севера предоставляли кредиты деспотам и продавали им оружие, которое последние использовали для угнетения собственного народа.
The first rail link between Lesac - the first station that is encountered upon entering Kosovo from the north - and Belgrade will open on 27 June. Первая рельсовая дорога между населенным пунктом Лесац - первой станцией, расположенной при въезде в Косово с севера, - и Белградом будет открыта 27 июня.
From north to south The Gambia extends to a maximum of 48km, though the coastline, with its bays and promontories, is 80km in length. С севера на юг максимальная протяженность Гамбии составляет 48 км, хотя длина береговой линии, с ее заливами и мысами, достигает 80 км.
No living thing will be found in this area for 60 or 120 years. This nuclear blackmail resulted in the mass exodus of atom bomb-driven refugees from the north to the south of the Korean Peninsula. В зоне этого коридора 60 или 120 лет не будет существовать живой организм».Во время корейской войны на Корейском полуострове из-за американского ядерного шантажа появился поток «беженцев от атомной бомбы» на юг с севера.
Homeland will come in from the south to Building "S." Your men will hit the north. Безопасности, скоро подойдёт с юга, к корпусу С. Вы, парни, наступаете с севера.
The FFM entered the area from the north and traveled consistently south to Dovletyarli, Fizuli town and the remnants of Karakollu and Jebrail. Члены Миссии по установлению фактов въехали в этот район с севера и двигались строго на юг в сторону Довлетьярлы, города Физули и руин Караколлу и Джебраила.
Sakhalin lies wholly in the taiga zone, but the taiga is not homogeneous from the north to the south of the island. Сахалин лежит целиком в таежной зоне, но тайга острова на всем его протяжении с севера на юг неоднородна.
When Eptesicus fuscus are taken from their home roosts and exposed to magnetic fields 90 degrees clockwise or counterclockwise of magnetic north, they are disoriented and set off for their homes in the wrong direction. Если вида летучей мыши Eptesicus fuscus забрать из его домашнего садилась и поместить в магнитное поле, сдвинутое на 90 градусов по часовой стрелке или против нее относительно магнитного севера, они оказываются дезориентированными, и, пытаясь найти путь домой, летят в ложном направлении.
The route of Liège-Bastogne-Liège crosses the two eastern Walloon provinces, Liège (province) and Luxembourg, from north to south and back. Маршрут Льеж - Бастонь - Льеж пересекает две восточные провинции Валлонии, Льеж и Люксембург, с севера на юг и обратно.