Английский - русский
Перевод слова North
Вариант перевода Севера

Примеры в контексте "North - Севера"

Примеры: North - Севера
Go ask Jon Snow, then, the King in the North. Тогда пойдите и спросите Джона Сноу, короля Севера.
It's a sealed scroll for the King in the North. Это же запечатанный свиток для короля Севера.
Partnership between economic operators in countries of the South and North is highly desirable in this context. В этом контексте крайне желательно партнерство между экономическими деятелями в странах Юга и Севера.
Material wealth and food reserves are concentrated in a few countries of the North. Материальное богатство и резервы продовольствия сконцентрированы в некоторых странах Севера.
Cultures and languages of the North have survived to different degrees. Культуры и языки народов Севера сохранились в различной степени.
You're the son of the last true Warden of the North. Ты сын последнего истинного Хранителя Севера.
The powerful State to the North cannot dictate formulas to the Cuban people. Могущественное государство Севера не может диктовать законы народу Кубы.
The monopoly of the electronic media by the North should be broken. Необходимо покончить с монополией на электронные средства массовой информации Севера.
Almost all the wealth of the North comes from the wealth and resources of the South. Почти все богатство Севера обусловлено богатством и ресурсами Юга.
The aspirations of the South and the prosperity of the North are emphatically not mutually exclusive. Устремления Юга и процветание Севера вовсе не исключают друг друга.
The indigenous small peoples of the North have the right to maintain and develop their distinct ethnic and cultural features and identities. Коренные малочисленные народы Севера имеют право сохранять и развивать свои особые этнические и культурные характеристики и самобытность.
The indigenous small peoples of the North, in conformity with international law, have the right of self-determination. Коренные малочисленные народы Севера в соответствии с международным правом имеют право на самоопределение.
We cannot stress enough how much damage is caused by the closing of the markets of the North to the products of developing countries. Мы не перестаем подчеркивать большой ущерб, причиняемый закрытием рынков Севера для продукции развивающихся стран.
The industrial conquest of the North has as its accompaniment a barbaric attitude towards the aboriginal peoples' environment. Промышленное освоение Севера сопровождается варварским отношением к среде обитания аборигенных народов.
For the first time, a crisis originating in the developing world had had a profound impact on capital markets of the North. Впервые начавшийся в развивающемся мире кризис оказал глубокое воздействие на рынки капитала стран Севера.
Poverty and socio-economic disparities are increasing within communities and between countries of the North and the South. Нищета и социально-экономические диспропорции возрастают в общинах и между странами Севера и Юга.
There will inevitably be political bargaining and adjustments once the technical report is submitted to the leadership of the North and the South. После представления технического доклада руководству Севера и Юга неизбежны политический торг и корректировки.
In research and development, some significant success stories can be attributed to alliances between institutions of the South and the North. В области исследований и разработок некоторые успешные примеры можно объяснить сотрудничеством между учреждениями Юга и Севера.
The negative impact of globalization continues to widen the gap between the countries of the North and the South. Негативные последствия глобализации продолжают увеличивать разрыв между странами Севера и Юга.
This has been in a global context of expansion of prosperity for the North and growing poverty for the majority of peoples in the South. Это происходит в глобальном контексте дальнейшего процветания Севера и растущей нищеты большинства населения стран Юга.
The World Trade Organization has emerged as a much stronger voice for the transnational corporations of the North. Относительно недавно возникшая Всемирная торговая организация также отражает интересы в основном транснациональных корпораций Севера.
Adverse developments in the South worry the population of the North. Негативные события на Юге беспокоят население Севера.
The small indigenous minorities of the North are given priority entry to the State Polar Academy in St. Petersburg. Коренные малочисленные народы Севера пользуются преимуществами при поступлении в Государственную полярную академию.
It is not the monopoly of the North or the West. Знания не являются монополией Севера или Запада.
Training of personnel for areas with a high concentration of the small indigenous minorities of the North, Siberia and the Far East. Подготовка кадров для мест компактного проживания коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока.