Here the surprising person Zaratustra past huge territories from the north on a southwest was such. |
Вот такой был удивительный человек Заратустра, прошедший огромные территории с севера на юго-запад. |
The list below is in geographical order (from north to south). |
Залы перечислены по географическому принципу (в направлении с севера на юг). |
The original town of Polo was surrounded by the rivers from the north and Tullahan River on the south. |
Первоначальный Поло был окружен реками с севера и рекой Таллэхэн на юге. |
The province is open to cold Arctic weather systems from the north, which often produce extremely cold conditions in winter. |
Область открыта для холодных арктических погодных систем с севера, которые часто приводят к крайне низкой температуре в зимнее время. |
The island from north to south is crossed by a single-track electrified railway line Razvilka-Bataisk. |
Остров с севера на юг пересекается однопутной электрифицированной железнодорожной линией Развилка - Батайск. |
It consists of three platforms stretching north to south. |
Она состоит из трёх платформ ориентированных севера на юг. |
Through this trade, the feathers reached the far north and the far south of New Zealand. |
Благодаря этому, перья достигали далёкого севера и крайнего юга Новой Зеландии. |
The municipalities in the north cover large areas of sparsely populated land. |
Муниципалитеты севера занимают большие площади малонаселённых земель. |
Despite this victory, however, David still occupied most of the north. |
Несмотря на эту победу англичан, Давид продолжал оккупацию всего севера. |
The Iroquois invade modern-day Ohio from the north. |
Ирокезы вторглись в современный Огайо с севера. |
The first inhabitants of Australia arrived from the north about 40,000 to 60,000 years ago. |
Первые обитатели прибыли в Австралию с севера приблизительно от 40 до 60 тысяч лет назад. |
There the path to the city was blocked a deep canyon that ran from north to south. |
Там путь к городу преграждал глубокий каньон, идущий с севера на юг. |
There is also the possibility of some Mongolian influence from the north. |
Существует также возможность влияния монгольских лошадей с севера. |
The division's 13th, 15th and 14th regiments stretched from north to south. |
13-й, 14-й и 15-й полки дивизии растянулись с севера на юг. |
The area of settlement of the Rammachgau was marked by natural borders except to the north. |
Район расселения в Раммахгау был отмечен естественными границами, за исключением севера. |
Total length of highways from west to east and north to south make up 1.7 thousand kilometers. |
Их общая протяженность с запада на восток и с севера на юг составляет 1,7 тысячи километров. |
It is defended to the north from the Balkan mountain. |
Город огражден с севера горами Балкан. |
The gorge runs from north to south and is protected as a natural monument. |
Ущелье проходит с севера на юг и охраняется как природный памятник. |
The disease began more early at the patients, resident in the districts of the far north. |
Выявлено достоверно более раннее начало заболевания у пациентов, проживающих в районах Крайнего Севера. |
There are no roads into the town from the north or west. |
С севера и запада дорог к городу нет. |
However, the game spread to the industrial towns of the north by the following decade. |
Однако в следующем десятилетии игра распространилась и на промышленные города севера. |
Oil exploration in East Mediterranean became a problem between the administrations of the north and the south side since 2000. |
С 2000 года разведка нефти в Средиземном море стала проблемой между администрациями севера и юга Кипра. |
An integrated peace and development programme for the north will be developed. |
Будет разработана комплексная программа обеспечения мира и развития для севера страны. |
Food insecurity and the living conditions of the population worsened with the occupation of the north by armed groups. |
Падение уровня продовольственной безопасности и ухудшение условий жизни населения еще больше усугубились после оккупации севера страны вооруженными группами. |
Up north, where a girl could only dream about growing up this close to the ocean. |
Из севера, где девушка может только мечтать вырасти настолько близко к океану. |