Английский - русский
Перевод слова North
Вариант перевода Севера

Примеры в контексте "North - Севера"

Примеры: North - Севера
Nothing prevented the countries of the North from ratifying the Convention. Ничто не мешает странам Севера ратифицировать Конвенцию.
The implementation of the Government's High North Strategy is being followed up in a number of areas. В ряде областей принимаются меры по дальнейшему осуществлению правительственной стратегии развития Крайнего Севера.
Rights of indigenous peoples of the North to land and natural resources. Права коренных народов Севера на землю и природные ресурсы.
Small indigenous minorities of the North: lessons of self-organization and social partnership. Коренные малочисленные народы Севера: Уроки самоорганизации и социального партнерства.
Liberty and democracy were not the exclusive patrimony of the countries of the North. Свобода и демократия - это не исключительное достояние стран Севера.
The source of the current distortion in the world economy was the serious imbalance in development between the North and the South. Источником нынешней деформации мировой экономики является серьезная несбалансированность развития Севера и Юга.
And in order to reach those goals, the South has to stop financing the North. И для того чтобы достичь этих целей, Юг должен прекратить финансирование Севера.
The countries of the North had focused solely on only one of the pillars of sustainable development, economic growth. Страны Севера сосредоточились только на одной из составляющих устойчивого развития - экономическом росте.
The industrialized countries of the North bear enormous responsibility for the damage done to our fragile ecosystems. Промышленно развитые страны Севера несут огромную ответственность за ущерб, нанесенный нашей хрупкой экосистеме.
We also see Central America is active in exporting new products to the North. Новые товары на рынки Севера экспортируют и страны Центральной Америки.
The countries of the North are responsible for the world food crisis. Страны Севера несут ответственность за мировой продовольственный кризис.
Possible consequences of climate change for the indigenous peoples of the North are set out below. Возможные последствия изменений климата для коренных народов Севера перечислены ниже.
For that reason we call upon the international community, especially the countries of the North, to respect the commitments made. Поэтому мы призываем международное сообщество, прежде всего страны Севера, выполнить взятые обязательства.
The boy from up North, or the family friend of the Lord Chief Justice. Мальчик с дальнего севера или друг семьи Лорда главного судьи.
There is also strong support for South-South and triangular cooperation from most of the major donor countries of the North. Кроме того, активную поддержку сотрудничеству Юг-Юг и трехстороннему сотрудничеству оказывает большинство крупных стран-доноров Севера.
All the major donor countries of the North accept triangular cooperation as a way to make North-South aid more effective. Все основные страны-доноры Севера рассматривают трехстороннее сотрудничество как один из путей дальнейшего повышения эффективности помощи по линии Север-Юг.
South-South assistance should not be seen as compensating for declining support from the North for the least developed countries. Помощь по линии сотрудничества Юг-Юг не следует рассматривать как компенсацию за уменьшение поддержки с Севера для наименее развитых стран.
She requested additional information on the limitations being placed on the small indigenous peoples of the North and preventing them from engaging in economic activities. Оратор запрашивает дополнительную информацию об устанавливаемых в отношении коренных малочисленных народов Севера ограничениях, не позволяющих им заниматься экономической деятельностью.
He claims the North as well by right of conquest. Он также объявляет своими земли Севера по праву завоевателя.
Emma's husband just got back from a bachelor party up North. Муж Эммы только что вернулся с севера, с холостяцкой вечеринки.
They have started to advance in the North and West. Они уже начали наступление с севера и с запада.
That girl you're always talking about, Nanook of the North. Эта девушка о которой ты всегда говорил, дикарка с Севера.
Roose Bolton will be named Warden of the North until your son by Sansa comes of age. РУсе БОлтон будет Хранителем Севера, пока твой с Сансой сын не повзрослеет.
You have taught me that the glory belongs to the Shadow in the North. Ты научил меня, что вся слава принадлежит тьме севера.
I think you're missing an opportunity to show the people of the North how House Bolton treats southern invaders. Я думаю, ты упускаешь возможность показать людям Севера, как дом Болтонов поступает с захватчиками с юга.