Английский - русский
Перевод слова Namibia
Вариант перевода Намибии

Примеры в контексте "Namibia - Намибии"

Примеры: Namibia - Намибии
In January 2008, Prime Minister of Namibia Nahas Angula received a fax which claimed to be from the United States House of Representatives. В январе 2008 года премьер-министр Намибии Нахас Ангула получил факс, в котором утверждалось, что он был отправлен из Палаты Представителей Конгресса США.
Today, we have got 60 conservancies that manage and protect over 13 million hectares of land in Namibia. На сегодняшний день существует 60 заповедников, под руководством и охраной которых находится более 13 миллионов гектаров территории Намибии.
Veteran wildlife cameraman Martyn Colbeck took on the challenge of shedding new light on the life of Namibia's desert giraffe. Опытный оператор дикой природы Мартин КОлбек взял на себя задачу пролить новый свет на жизнь ангольского жирафа в пустыне Намибии.
The Acting President: I now call on the Honourable Reverend Hendrik Witbooi, Deputy Prime Minister of Namibia. Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово заместителю премьер-министра Намибии достопочтенному преподобному Хендрику Витбою.
More importantly, Namibia had succeeded, through prudent policies, in achieving macroeconomic stability with low inflation, a small budget deficit and sufficient foreign exchange reserves. Еще более важное значение имеет тот факт, что Намибии удалось благодаря проведению продуманной политики добиться макроэкономической стабильности при низких темпах инфляции, небольшом дефиците бюджета и достаточных резервах иностранной валюты.
I shall therefore confine myself to highlighting some of the salient achievements of the Fund in support of the liberation and nationhood of Namibia. В этой связи я ограничусь лишь замечаниями о некоторых крупных достижениях в деятельности Фонда в поддержку освобождения и государственности Намибии.
The 10-year delay between the adoption of its mandate and the deployment of UNTAG in Namibia provided an unfortunate but instructive experiment in advance planning. Десятилетняя задержка с момента принятия мандата Временного органа Организации Объединенных Наций в Намибии до его развертывания является примером неудачного, но поучительного эксперимента в области перспективного планирования.
According to the 1991 census the population of Namibia was 1,409,920, comprising 723,593 females and 686,327 males. Согласно данным переписи населения Намибии 1991 года, его численность составила 1409920 человек, из них 723593 женщины и 686327 мужчин.
My appreciation also goes to the praiseworthy efforts of Foreign Minister Gurirab of Namibia during the work of the session that has just come to an end. Я хотела бы также выразить признательность министру иностранных дел Намибии Гурирабу за его достойные похвал усилия по руководству работой только что завершившейся сессии.
Today, we have got 60 conservancies that manage and protect over 13 million hectares of land in Namibia. На сегодняшний день существует 60 заповедников, под руководством и охраной которых находится более 13 миллионов гектаров территории Намибии.
Teams of divers brought in from South Africa and Namibia systematically stripped the Cuango river bed of diamonds from diving platforms on the river. Группы водолазов, привезенные из Южной Африки и Намибии, систематически срезали пласты с алмазосодержащего дна реки Куанго с расположенных на реке плавающих платформ.
Poverty in Namibia is concentrated among the historically disadvantaged groups, and is disproportionately found among rural people. В Намибии нищими остаются некоторые традиционные группы населения, причем непропорционально большую долю занимает сельское население.
In addition to the tribute his election pays to Namibia, it is eloquent testimony to both his personal and professional qualities. Помимо того, что его избрание является данью уважения Намибии, оно является также убедительным подтверждением его личных и профессиональных качеств.
At this juncture, let me express Namibia's great appreciation to the Government of the United Kingdom for its decision to rejoin UNIDO. В этой связи я хотел бы от имени Намибии выразить глубокую признательность правительству Соединенного Королевства за решение возобновить свое членство в ЮНИДО.
A significant level of media freedom has existed in Namibia since independence. It is one of the more media-friendly countries in Africa. Средства массовой информации обладают значительной свободой в независимой Намибии, где для них созданы самые лучшие из всех африканских стран условия.
A representative of Namibia was sponsored to attend the Meeting of Experts in 2012 through the sponsorship programme adopted by the Seventh Review Conferrence. Представитель Намибии получил спонсорскую поддержку по линии Программы спонсорства, принятой седьмой обзорной Конференцией, для присутствия на Совещании экспертов в 2012 году.
Zimbabwe congratulated Namibia on its primary and pivotal human rights-centred policy, noting its acceptance of most of the recommendations made. Зимбабве дала высокую оценку политике Намибии, в центре которой находятся права человека, и отметила принятие ею большинства вынесенных рекомендаций.
Namibia also has a small number of Khoisan speaking people, known as the Bushmen or San. В Намибии также проживает небольшая говорящая на хонсан группа, известная как бушмены, или саны.
The biggest trial in the history of Namibia started in Grootfontein before Judge Hoff early in 2004. Самый крупный в истории Намибии процесс открылся в начале 2004 года в Гроотфонтейне под председательством судьи Хоффа.
The charges related to crimes committed before, on and after 2 August 1999 when a number of persons intended that Caprivi should secede from Namibia. Обвинения касались преступлений, совершенных по 2 августа 1999 года включительно и после этой даты, когда ряд лиц пытался отделить район Каприви от Намибии.
There were some 6,000 refugees in Namibia, only 1,000 of whom did not live in camps. Г-жа Сикчела говорит, что в Намибии имеется примерно 6000 беженцев, из которых только тысяча не проживает в лагерях.
UNICEF supported efforts in Kenya, Malawi, Namibia, South Africa and Zambia to scale up large national cash-transfer programmes that benefit HIV-affected individuals and households without explicitly targeting them. В Замбии, Кении, Малави, Намибии, Южной Африке ЮНИСЕФ поддержал усилия по активизации проводимых компаниями, занимающимися переводом наличных денег, крупных национальных программ, оказывающих помощь затронутым ВИЧ лицам без акцентирования на них особого внимания.
Imports of competing products are negligible and are mainly done by Kazuma Enterprises on a niche-market basis, including Pepsi products from Namibia. Импорт конкурирующей продукции в страну является ничтожно малым и в основном осуществляется компанией "Казума энтерпрайс", которая завозит напитки марки "Пепси-кола" из Намибии для поставки на очень узкий рынок.
The Government of Namibia drew attention to the fact that the Ministry of Health and Social Services received the second-highest budget allocation in the year 2004-2005. Правительство Намибии обратило внимание на тот факт, что в 2004/2005 финансовом году министерство здравоохранения и социального обеспечения получило бюджетные ассигнования на сумму, которая является второй наиболее высокой за всю историю страны.
A seminar was held in June 2004 on property, inheritance rights, gender and livelihood strategies in Namibia in the context of the HIV/AIDS pandemic. В июне 2004 года в Намибии в контексте распространения пандемии ВИЧ/СПИДа был проведен семинар по вопросу о стратегиях в области борьбы с нищетой, защиты прав наследования, гендерной проблематики и обеспечения средств к существованию.