Largely successful operations of this type were carried out in Angola, Mozambique and Namibia. |
Во многом успешные операции такого рода были проведены в Анголе, Мозамбике и Намибии. |
Over the decades, we have had some unmistakable successes, such as Namibia, Mozambique and El Salvador. |
В течение десятилетий мы достигли несомненных успехов, таких, как в Намибии, Мозамбике и Сальвадоре. |
That assistance has been extended to some countries in other regions, such as Yemen, Namibia and Cambodia. |
Такая помощь также оказывалась и некоторым странам в других регионах, например Йемену, Намибии и Камбодже. |
To this number should be added another accused who was recently arrested in Namibia and has since been transferred to Arusha. |
К этому числу следует добавить еще одного обвиняемого, который недавно был арестован в Намибии, а затем был переправлен в Арушу. |
For many years the people of Namibia were subjected to gross human rights violations, without any recourse. |
В течение многих лет народ Намибии подвергался грубым нарушениям прав человека, с которыми он ничего не мог поделать. |
Furthermore, assistance was provided to Namibia in the implementation of its mining code. |
Кроме того, была оказана помощь Намибии в осуществлении кодекса добычи полезных ископаемых. |
Namibia is in the process of promulgating legislation to combat organised crime. |
В настоящее время в Намибии принимается законодательство по борьбе с организованной преступностью. |
The outcome was the landmark resolution 1325, with Namibia taking the lead. |
В результате проделанной работы была принята важнейшая резолюция 1325, подготовленная под руководством Намибии. |
There are no informal banking networks in Namibia. |
В Намибии нет каких-либо неофициальных банковских сетей. |
The Commissioner for Refugees in Namibia as a chairperson. |
Комиссар по делам беженцев в Намибии, являющийся председателем. |
A Team member attended the third meeting of the Committee of Intelligence and Security Services of Africa in Namibia. |
Один из членов Группы присутствовал на третьем совещании Комитета африканских служб разведки и безопасности в Намибии. |
The rule against self-incrimination was firmly embedded in Namibia's common law, and had been strengthened by constitutional provisions. |
Правила по предупреждению случаев самооговора прочно закреплены в общем праве Намибии и усилены соответствующими положениями Конституции. |
According to the delegation, Namibia had no penal code but a Criminal Procedure Act. |
Согласно делегации, в Намибии нет уголовного кодекса, а применяется Закон об уголовном судопроизводстве. |
While some had already returned home, the majority currently remained in Namibia. |
Хотя часть из них уже вернулась домой, большинство в настоящее время остается в Намибии. |
Military service in Namibia was voluntary. |
Военная служба в Намибии является добровольной. |
Elections in Namibia were free and fair, and there had never been a problem with intimidation of voters. |
Выборы в Намибии носят свободный и справедливый характер, и в стране никогда не возникало проблем, связанных с запугиванием избирателей. |
While English was the official language in Namibia, schools were encouraged to offer classes in other languages. |
Хотя в Намибии официальным языком является английский, школы поощряются к ведению предметов на других языках. |
This has occurred only once, in 1970, with respect to Namibia. |
Такой случай имел место лишь однажды, в 1970 году, в отношении Намибии. |
During 2003, a total of 133,000 Angolan refugees repatriated from the Democratic Republic of the Congo, Namibia and Zambia. |
В течение 2003 года из Демократической Республики Конго, Намибии и Замбии было репатриировано в общей сложности 133000 ангольских беженцев. |
Namibia is prone to outbreaks, with seasonal trends, which are mainly influenced by rainfall. |
Для Намибии характерны сезонные вспышки малярии, вызываемые, главным образом, сезоном дождей. |
I congratulate you warmly and pledge Namibia's full support to you personally and to your Bureau. |
Я искренне Вас поздравляю и обещаю полную поддержку Намибии Вам лично и Вашему президиуму. |
Namibia's protracted liberation struggle was bloody and bitter. |
Длительная борьба Намибии за освобождение была кровавой и тяжелой. |
Furthermore, primary school enrolment rates in Namibia are higher for girls than for boys. |
Кроме того, показатели посещаемости начальной школы в Намибии выше среди девочек, чем среди мальчиков. |
New members have joined from Mali, Namibia, Paraguay, Thailand and Venezuela. |
В число новых членов вошли организации из Мали, Намибии, Парагвая, Таиланда и Венесуэлы. |
That was a development challenge for which Namibia sought a lasting partnership with UNIDO. |
Для решения этой задачи в области развития Намибии необходимо обеспечить надежное партнерство с ЮНИДО. |