| Today all but one have completed their studies and returned to Namibia. | В настоящее время все, кроме одного, завершили свое образование и вернулись в Намибию. |
| Mozambique encouraged Namibia to continue enacting human trafficking legislation and implementing its HIV/AIDS programmes. | Мозамбик призвал Намибию продолжать принимать законы, запрещающие торговлю людьми, и осуществлять программы борьбы с ВИЧ/СПИДом. |
| In August and September 2012, the Special Rapporteur will visit El Salvador and Namibia respectively. | В августе и сентябре 2012 года Специальный докладчик посетит Сальвадор и Намибию соответственно. |
| In 1884 the Germans, imperial rivals to the British, began occupying Namibia. | В 1884 году Германия, имперский соперник Британии, начала оккупировать Намибию. |
| The Chobe River, which divides Namibia and Botswana, enters the Zambezi near Kazungula. | Река Чобе, которая разделяет Намибию и Ботсвану, расположена вблизи Казунгулы. |
| Missions were conducted in Namibia and Malawi to develop a strategy for the prevention of violence in schools. | В Намибию и Малави были направлены миссии для разработки стратегии предупреждения насилия в школах. |
| The obvious answer was to build a route to the sea through Namibia. | Очевидным ответом являлось строительство дороги до морского побережья через Намибию. |
| Australia encouraged Namibia to enact the Child Care and Protection Bill. | Австралия призвала Намибию принять проект закона об охране детства. |
| The Ombudsman called on Namibia to move swiftly to enact that bill. | Омбудсмен призвал Намибию как можно скорее принять этот закон. |
| NWHN called on Namibia to take remedial action to prevent further sterilization of HIV-positive women without their informed consent. | НОПЧ призвало Намибию принять меры для предотвращения впредь стерилизации ВИЧ-позитивных женщин без их осознанного согласия. |
| It thanked Namibia for having accepted four recommendations made by Morocco. | Марокко поблагодарило Намибию за принятие его четырех рекомендаций. |
| Nigeria called on Namibia to continue its work in this direction. | Нигерия призвала Намибию продолжать проводить работу в этом направлении. |
| She undertook country visits to the United States, Namibia and Senegal. | Она совершила поездки в Соединенные Штаты, Намибию и Сенегал. |
| Following the heavy rainy season, drought-like conditions impacted Angola, Botswana, Namibia, South Africa and Zimbabwe. | После сезона сильных дождей пришла засуха, затронувшая Анголу, Ботсвану, Зимбабве, Намибию и Южную Африку. |
| She sought assistance and was able to return to Namibia. | Она обратилась за помощью и смогла вернуться в Намибию . |
| Portugal reported to have encouraged Namibia in February 2011 to join the BWC. | Португалия сообщила, что в феврале 2011 года она призвала Намибию присоединиться к КБО. |
| In 2011, the Foreign Secretary of the United Kingdom sent a letter to his Namibian counterpart to encourage Namibia to join the Convention. | В 2011 году министр иностранных дел Соединенного Королевства направил своему намибийскому коллеге письмо, которое побуждало Намибию присоединиться к Конвенции. |
| It also congratulated Namibia for ratifying the Convention without reservation, and for involving NGO's in the preparation of the report. | Он также поздравил Намибию с ратификацией Конвенции без каких-либо оговорок и привлечением НПО к подготовке доклада. |
| During the period of the quartering process in Angola, some UNITA elements entered into Namibia to surrender to the authorities. | В период расквартирования в Анголе некоторые элементы УНИТА въехали в Намибию для того, чтобы сдаться властям. |
| Regarding the Democratic Republic of the Congo, Namibia is encouraged by the progress made in the implementation of the Lusaka Ceasefire Agreement. | Что касается Демократической Республики Конго, то Намибию обнадеживает прогресс, достигнутый в осуществлении Лусакского соглашения о прекращении огня. |
| Swaziland's High Commission in Pretoria is also accredited to Botswana, Lesotho, Namibia, Zambia and Zimbabwe. | Высокая комиссия Свазиленда в Претории также аккредитована в Ботсвану, Лесото, Намибию, Замбию и Зимбабве. |
| Some young labour migrants also cross the border from Angola into Namibia for temporary or seasonal work, especially on Namibian farms. | Трудовые мигранты из Анголы приезжают в Намибию в поисках временной или сезонной работы, особенно часто на намибийских фермах. |
| The flow of Angolans into Namibia is much larger than the reverse flow of Namibians into Angola. | Поток ангольцев в Намибию намного больше, чем обратный поток намибийцев в Анголу. |
| In February 2011, President of Finland Tarja Halonen visited Namibia. | В феврале 2011 года Намибию посетила президент Финляндии Тарья Халонен. |
| They love Namibia for its beautiful dunes, that are even taller than the Empire State Building. | Они любят Намибию за её прекрасные дюны, которые даже выше, чем небоскрёб Эмпайр Стейт Билдинг в Нью-Йорке. |