Английский - русский
Перевод слова Namibia
Вариант перевода Намибии

Примеры в контексте "Namibia - Намибии"

Примеры: Namibia - Намибии
Namibia's sectoral policies allowed it to become a middle-income country. Секторальные стратегии Намибии позволили ей стать страной со средним уровнем доходов.
Mauritius also commended Namibia's effort to address social and economic inequalities through the implementation of its long term strategic plan - Vision 2030. Маврикий также одобрил усилия Намибии по устранению социально-экономического неравенства путем осуществления ее долгосрочного стратегического плана "Перспективы на 2030 год".
A newly built detention centre for juveniles was inaugurated by the President of Namibia in March 2011. З. В марте 2011 года Президент Намибии открыл новый центр содержания под стражей для несовершеннолетних правонарушителей.
The Regional Office for Southern Africa hosted an indigenous fellow from Namibia for a period of four months. Региональное отделение в южной части Африки приняло у себя стипендиата от коренных народов из Намибии на период четырех месяцев.
In the Namibia case, the requesting organ was the Security Council (see para. 2 above). В деле О Намибии запрашивающим органом был Совет Безопасности (см. пункт 2 выше).
The programme is now being replicated and scaled up in Angola, Cameroon, Cape Verde and Namibia. В настоящее время аналогичные программы в более широких масштабах осуществляются в Анголе, Кабо-Верде, Камеруне и Намибии.
National and regional trainings organized by UNESCO in 2011 include workshops in Egypt, Mongolia, Namibia and the Philippines. В 2011 году ЮНЕСКО организовала проведение учебных мероприятий на национальном и региональном уровнях в Египте, Монголии, Намибии и Филиппинах.
Witness protection capacity assessments were carried out in Ethiopia, Mauritius, Namibia and Rwanda. На Маврикии, в Намибии, Руанде и Эфиопии были проведены исследования по оценке потенциала в области защиты свидетелей.
Namibia has also documented high rates of tobacco smoking, alcohol abuse and obesity. В Намибии также отмечается высокий уровень табакокурения, злоупотребления спиртными напитками и ожирения.
Since independence, adult literacy in Namibia has increased from 70 per cent to 91 per cent. Со времени обретения независимости грамотность среди взрослых в Намибии возросла с 70 процентов до 91 процента.
Unique pelts are providing income for communities in the arid regions of Namibia, where conventional farming is impossible. Производство уникальных видов кожи приносит доход общинам в засушливых регионах Намибии, где невозможно заниматься традиционным земледелием.
A single rural setting was used in Japan, Namibia, and Serbia and Montenegro. Отдельный населенный пункт использовался в Японии, Намибии и в Сербии и Черногории.
This is being addressed in Namibia, for example, through building implementation partners' capacity and providing constant monitoring and guidance. В Намибии, например, эта проблема решается посредством укрепления потенциала партнеров-исполнителей и обеспечения постоянного контроля и руководства.
Namibia needs well-trained teachers, especially in mathematics. Намибии требуются хорошо подготовленные учителя, особенно математики.
He would welcome an update on the situation of the 6,000 refugees and 9,048 asylum-seekers in Namibia. Выступающий просит представить информацию о положении 6000 беженцев и 9048 просителей убежища в Намибии.
The question raised by the Country Rapporteur about the situation of Cuban doctors in Namibia was of no relevance whatsoever to the Committee's mandate. Поднятый докладчиком по стране вопрос о положении кубинских врачей в Намибии не имеет никакого отношения к мандату Комитета.
Mr. Diaconu acknowledged the extraordinary legal and institutional progress made in post-independence Namibia. Г-н Дьякону отмечает выдающийся правовой и институциональный прогресс, достигнутый в Намибии в период независимости.
He wished to know whether racial segregation continued to exist in Namibia. Он хотел бы знать, существует ли по-прежнему в Намибии практика расовой сегрегации.
Namibia held Presidential and National Assembly elections on 27 and 28 November 2009. Последние выборы Президента и членов Национальной ассамблеи Намибии состоялись 27-28 ноября 2009 года.
Namibia has a strong judiciary which has actively defended the constitutional rights of its citizens. Судебные органы Намибии обладают значительными полномочиями и активно защищают конституционные права граждан страны.
In terms of Article 144 of the Namibian Constitution, Namibia has adopted monist approach in reception of international law into the national legal system. В соответствии со статьей 144 Конституции нормы международного права включаются в национальную правовую систему Намибии на основе монистического подхода.
As regards to the right to physical and mental health of its citizens. The Government of Namibia has a national health policy. Что касается права на физическое и психическое здоровье, то правительство Намибии приняло национальную политику в области здравоохранения.
The qualifications of medical practitioners and medical care in Namibia are on par with international standards of most first world countries. Уровень подготовки медицинских работников и качество медицинских услуг в Намибии соответствуют лучшим международным стандартам.
Namibia's last periodic report was submitted in 2006 to the relevant treaty body. Последний периодический доклад Намибии был представлен соответствующему договорному органу в 2006 году.
Likewise, as a result of AIDS Namibia's life expectancy declined. Аналогичным образом вследствие СПИДа сокращается ожидаемая продолжительность жизни в Намибии.