Promote shift from care and maintenance to solution-orientated assistance for Angolan refugees in Namibia. |
Содействие переходу от попечения и обслуживания к помощи в целях долговременного решения проблемы ангольских беженцев в Намибии. |
Ms. WEDGWOOD suggested that Namibia should work with the Angolan authorities to try to conduct a complete census of persons who had disappeared. |
Г-жа УЭДЖВУД предлагает Намибии сотрудничать с ангольскими властями, с тем чтобы попытаться составить полный список исчезнувших лиц. |
In an effort to reduce child mortality, primary health-care delivery structures have been put in place in Namibia. |
В целях сокращения детской смертности в Намибии созданы структуры для предоставления основных услуг в области здравоохранения. |
President Pohamba: Like other countries around the world, Namibia faces growing incidences of non-communicable diseases. |
Президент Похамба (говорит по-английски): Как и в других странах мира, в Намибии отмечается рост масштабов неинфекционных заболеваний. |
Contributory maternity benefits have also been extended in China, Jordan, Namibia and the United Republic of Tanzania. |
Накопительные пособия по беременности и родам были также увеличены в Иордании, Китае, Намибии и в Объединенной Республике Танзания. |
In Namibia, the flooding caused 92 deaths and affected approximately 750,000 people, including an estimated 54,000 displaced. |
В Намибии от наводнения погибли 92 человека и пострадали примерно 750000 человек, а 54000 человек были вынуждены покинуть места своего проживания. |
Consider diamond mining, Namibia's biggest industry and export. |
Возьмем, к примеру, алмазодобывающую промышленность, самую крупную отрасль Намибии, вносящую наибольший вклад в ее экспорт. |
Rautanen departed from Finland with four colleagues on 24 June 1868 towards Ovamboland in present-day Namibia. |
24 июня 1868 года Мартти Раутанен с четырьмя финскими проповедниками отбыл из Финляндии в Овамболенд (на территории современной Намибии). |
In Namibia more than 27,000 young people aged 15-18 have enrolled in a peer-facilitated life-skills training activity. |
В Намибии более 27000 молодых людей в возрасте от 15 до 18 лет обучались по программе подготовки к повседневной жизни при содействии сверстников. |
He gave a brief overview of the socio-economic situation of Namibia, referring to the north-south and urban-rural development gap. |
Он делает краткий обзор социально-экономического положения в Намибии, отмечая разрыв в уровне развития между северными и южными и городскими и сельскими районами страны. |
Another case involves a Zambian national trafficking Zambian boys into Namibia for farm work exploitation. |
Во втором случае гражданин Замбии нелегально ввозил на территорию Намибии мальчиков из Замбии с целью их использования на сельскохозяйственных работах. |
In Namibia the main sources of drinking water are piped water, boreholes, protected wells, stagnant water and flowing water/rivers. |
Основными источниками питьевой воды в Намибии являются системы централизованного водоснабжения, водные скважины, защищенные колодцы, замкнутые и проточные водоемы (реки). |
The Battle opened the window of opportunity for a negotiated settlement in South Africa as well as the implementation of UN Resolution 435 that brought independence to Namibia. |
Битва открыла окно возможностей для переговорного урегулирования в Южной Африке, вызвав первоначальное закулисное установление того, что позже стало известно как CODESA (Convention for a Democratic South Africa); а также создание условий для осуществления достижения независимости Намибии в соответствии с резолюцией 435 Организации Объединенных Наций. |
In retaliation, UNITA rebels reportedly conducted attacks in Namibia and rendered the north-eastern part of the country insecure. |
В ответ на это повстанцы УНИТА, согласно поступившим сообщениям, стали совершать нападения в Намибии, в результате чего положение на северо-востоке страны стало небезопасным. |
Inter-governmental Oceanographic Commission: Namibia became the 129th member of the IOC became on 25 April 2001. |
Рыболовная промышленность Намибии заинтересована в ведении лова рыбы в акватории ККАМЛР и готова с соответственных позиций участвовать в добыче рыбопромысловых ресурсов, особенно клыкача. |
He has been given asylum in Denmark where he continues to organise and pursue his ideas to secede the Caprivi region from the rest of Namibia, which is illegal in terms of international law as well as the laws of Namibia. |
Ему было предоставлено убежище в Дании, где он продолжает проповедовать свои противоречащие международному праву и законам Намибии идеи, связанные с отделением области Каприви от Намибии. |
FAA cross-border operations in the south-east against UNITA have been facilitated by the support granted to it by the Government of Namibia. UNITA had conducted regular retaliatory attacks and made north-eastern Namibia insecure. |
Проведению трансграничных операций АВС против УНИТА на юго-востоке страны способствовала поддержка, оказанная правительством Намибии. УНИТА стал наносить регулярные ответные удары и сделал положение на северо-востоке Намибии неспокойным. |
Gender action plan workshops: In 2008 Gender Links in collaboration with the Association of Local Authorities in Namibia held workshops in six localities involving councillors and staff from all of the 13 regions of Namibia. |
В 2008 году организация "Гендерлинк" в сотрудничестве с Ассоциацией местных органов власти в Намибии провела в шести населенных пунктах семинары-практикумы, в которых приняли участие члены советов и служащие из всех 13 районов Намибии. |
As we address the question of the United Nations Fund for Namibia, I regret to learn that Mr. Morse has left us, because when he created the Indicative Planning Figure for Namibia he was very supportive. |
Поскольку мы рассматриваем вопрос "Фонд Организации Объединенных Наций для Намибии", лично я испытываю особое сожаление в связи с сообщением о кончине г-на Морса, ибо в тот период, когда он учреждал Ориентировочные плановые задания (ОПЗ) для Намибии, он оказывал нам большую помощь. |
In partnership with multilateral actors, we have established an integrated strategy for sustainable poverty reduction in Namibia. |
Эти стратегии направлены на те области, которые играют ключевую роль в сокращении нищеты, и они разработаны с учетом приверженности Намибии делу региональной децентрализации. |
Rough & Polished's African Bureau Editor Veronica Novoselova had an interview with Namibia's Diamond Commissioner, Kennedy Hamutenya who spoke widely on the operations of Namdeb. |
Вероника Новоселова, редактор Африканского бюро Rough&Polished в Намибии, взяла интервью у Кеннеди Хамутенья, комиссара по делам алмазной промышленности Министерства рудников и энергетики Намибии, подробно рассказавшего о работе компании Namdeb. |
The United Nations Audio-visual Library had provided photographic and film material to a filmmaker in South Africa for a documentary on the independence of Namibia. |
Библиотека аудиовизуальных материалов Организации Объединенных Наций предоставила фотографии и видеоматериалы кинорежиссеру из Южной Африки для съемки документального фильма о независимости Намибии. |
In Namibia, the Programme provides support to the Government with the implementation of a Government-initiated development programme that focuses on the San indigenous peoples. |
В Намибии Программа оказывает поддержку правительству в осуществлении инициированной правительством программы развития, ориентированной на коренную народность сан. |
Last but not least, Yulia made an overview of the situation in Africa and spoke about results, which a pilot project in Namibia shows. |
В заключение, Юлия выступила с докладом о сложившейся ситуации в Африке и результатах пилотного проекта в Намибии. |
Under the terms of article 114 of the Constitution of the Republic of Namibia the Government also had to retain personnel from the ethic administrations which were then in existence. |
Согласно положениям статьи 114 Конституции Республики Намибии, правительство должно было также сохранить персонал в то время существовавших этнических администраций. |