Английский - русский
Перевод слова Killing
Вариант перевода Убийство

Примеры в контексте "Killing - Убийство"

Примеры: Killing - Убийство
On the morning of 18 October, a journalist working for pro-FUNCINPEC radio station was shot dead in Phnom Penh in a contract-style killing. Утром 18 октября журналист, работавший на радиостанции, поддерживающей ФУНСИНПЕК, был застрелен в Пномпене - и это похоже на заказное убийство.
The rationale for killing is to preserve a misconceived notion of "family honour" allegedly put in jeopardy by the victim herself. Убийство обосновывается необходимостью сохранения "чести семьи", как ее понимают родственники, которой своим проступком жертва якобы наносит непоправимый ущерб.
We also condemn the kidnapping and killing of another Israeli citizen in the West Bank and the constant firing of Qassam rockets. Мы также осуждаем похищение и убийство другого гражданина Израиля на Западном берегу и систематические обстрелы ракетами «Кассам».
There is no cause so just, no grievance so severe, no objective so noble that it can justify killing innocent civilians. Как бы ни справедливо было дело, горе глубоко, цель благородна, они не могут оправдать убийство ни в чем неповинных гражданских лиц.
For instance, the armed robbery and the killing of woodcutters in the north of Montenegro earlier in 2001 prompted a number of anti-Albanian articles. Например, вооруженное ограбление и убийство лесорубов на севере Черногории в 2001 году стали причиной появления ряда статей антиалбанской направленности.
What would be the point of killing this prosperous tradesman? Какой интерес могло представлять для него убийство этого преуспевающего коммерсанта?
Kalehe (South Kivu): killing of Mr. Gashera and his wife and children, all of Bashi ethnic origin, by Rwandan elements. Калехе (Южная Киву): убийство руандийскими военнослужащими Гашеры, его жены и его детей, принадлежавших к народности баши.
Bushaku: killing of a dozen civilians of Bashi ethnic origin by RCD elements during a reprisal operation. Бушаку: убийство военнослужащими КОД в ходе карательной операции не менее десяти мирных жителей, принадлежавших к народности баши.
One was the killing on 17 April of Ashraf Hanayshe, a leader of the Al-Aqsa Martyrs Brigades in Jenin. Одной из них было убийство 17 апреля в Дженине Ашрафа Ханайше, одного из лидеров группировки «Батальоны мучеников Аль-Аксы».
Because they learned to kill at an early age, such children lost part of their humanity and saw killing as a guiltless act. Такие дети, научившись убивать в раннем возрасте, становятся нравственными калеками, у которых отсутствуют моральные барьеры, не позволяющие совершить убийство.
These provide for blood money (Deyeh) for the killing of a Muslim man or woman. Эти статьи предусматривают выплату выкупа (дия) за убийство мужчины или женщины мусульманского вероисповедания.
She had recently written an article about the killing of a UML leader allegedly by the CPN-M, in Rukum during the conflict. Незадолго до этого она написала статью про убийство деятеля ОМЛ в Рукуме во время конфликта, совершенное предположительно КПН-М.
It noted the killing of Edwin Legarda, extending its condolences to Aida Quilque and calling on Colombia to ensure justice and accountability for those responsible. Оно упомянуло убийство Эдвина Легарда, выразило соболезнование Айда Килке и призвало Колумбию обеспечить судебное преследование и привлечение к ответственности виновных.
Maybe working in that house has messed with your head a bit, but people can't get away with killing each other. У тебя поехала крыша с тех пор, как ты работаешь в этой конторе, потому что убийство нельзя спускать с рук.
Even if we could find him, it wouldn't be half the fun of killing Cruella. Даже если мы его найдем, его убийство будет менее приятным, чем смерть Круэллы.
So if he wanted to get away with killing Walt, he could've. Если бы он хотел скрыть убийство Уолта, у него были для этого все шансы.
One striking example is the killing, in December 2011, of two MSF international staff members by a local Somali employee. Одним из ярких примеров в этой связи стало убийство в декабре 2011 года двух международных сотрудников организации «Врачи без границ» ее местным сотрудником - сомалийцем.
That law was based on the fact that cows constituted a Hindu deity, yet many indigenous, non-Hindu people had been imprisoned for killing cows. Указанный запрет основан на том, что коровы являются воплощением индуистского божества, однако многие представители коренного населения, не придерживающиеся индуистской религии, были подвергнуты тюремному заключению за убийство коров.
A helicopter missile attack on the car of a senior Fatah gunman in the Bethlehem area in October was the highest-profile killing of this kind. Самое громкое такого рода убийство было совершено в районе Вифлеема в октябре, когда с вертолета был нанесен ракетный удар по автомобилю высокопоставленного представителя движения «Фатх».
The armed Basque group Euskadi Ta Askatasuna (ETA) continued its campaign of violence, claiming responsibility for killing four people. Как и прежде, баскская вооружённая группа «Эускади та аскатасуна» (ЭТА) применяла насильственные методы, взяв на себя ответственность за убийство четырёх человек.
José Nzamyo "Tipú" was executed on 22 October. He had been convicted in 2006 of killing his girlfriend in December 2005. Двадцать второго октября состоялась казнь Хосе Нзамьо «Типу», которого в 2006 году осудили за убийство его подруги, совершённое в декабре 2005 года.
Some critics of Blue Lives Matter laws state the laws are redundant as attacking or killing a police officer would already result in a harsher punishment than attacking a non-police officer. Некоторые критики законодательства, продвигаемого Blue Lives Matter, утверждают, что оно является избыточным, так как атака на или убийство полицейского повлечёт за собой более серьёзную ответственность, чем аналогичные действия в адрес других людей.
The surviving men were killed, while the women and children were taken into captivity, as Nana Sahib did not approve of their killing. Совары кавалерии мятежников бросились в воду, убивая оставшихся мужчин, а женщины и дети были взяты в плен, так как Нана Сагиб якобы не дал разрешения на их убийство.
Zveno was also closely linked to the so-called Military League, the organization behind a coup in 1923, responsible for killing Prime Minister Aleksandar Stamboliyski. «Звено» было также тесно связано с так называемой «Военной лигой», организацией, стоявшей за государственным переворотом 1923 года и ответственной за убийство премьер-министра Александра Стамболийского.
Tolstoy was possibly also interested in reconciliation, as he knew that killing Pushkin would probably cut off his relations with many famous poets whose friendship he valued. Возможно, что Толстой, обычно мстительный, в этот раз был и сам заинтересован в примирении, так как знал, что убийство Пушкина наверняка разорвёт его отношения со многими известными поэтами, дружбой которых он дорожил.