Do you think the killing is connected to his release? |
Вы считаете, что убийство связано с его освобождением? |
You think I'm going to let you punish my own brother for killing a D'Haran? |
Ты думаешь, я позволю тебе наказать моего собственного брата за убийство Д'Харианца? |
I hesitate to say this after you so kindly saved us, but killing people is a bad habit. |
Мне не следовало бы это говорить после спасения, но убийство людей - это плохо. |
I'm flattered, but, Claire, killing you would be far too destabilizing in an already unstable world. |
Я польщен, Клэр, но твоё убийство было бы слишком для этого нестабильного мира. |
Head of the L Street Crew, O'Hara was convicted of killing a man on Castle Island in South Boston three years ago. |
Глава банды "Л Стрит", О'Хара, был задержан за убийство на острове Касл в Южном Бостоне три года назад. |
There's been another killing and the boss thinks the clue is in one of Stella Harris's movies. |
Произошло еще одно убийство, и шеф думает, что в одном из фильмов Стеллы Харрис есть подсказка. |
Now homicide detectives finally have Jones right where they want him... facing a jury for killing a man who stood up to him. |
Сейчас детективы убойного отдела наконец-то имеют возможность поставить Джонса перед судом присяжных, как они и хотели, за убийство человека, который пошел против него. |
Did that include killing him painfully? |
Это подразумевало его убийство самым болезненным способом? |
We got him on the ferry bombing, we got him on killing a federal agent. |
У нас на него взрыв парома, убийство федерального агента. |
You have every right to want to see me dead, but killing me or Emily won't give you the peace you're after. |
Ты имеешь полное право хотеть моей смерти, но убийство меня или Эмили не даст тебе покоя, который ты ищешь. |
Remember that high school girl killing? |
Помнишь убийство той девочки из средней школы? |
Do you think he's capable of killing your daughter? |
Думаете, он способен на убийство вашей дочери? |
"but killing Enzo won't bring her back." |
"но убийство Энцо не вернет ее назад" |
And that justifies us hunting him down and killing him? |
И что, это оправдывает охоту на него и убийство? |
You must prove that I did the actual killing. |
Вы должны доказать, что я совершил фактическое убийство! |
You mean killing the Beast really does bring back the sun? |
Ты имеешь в виду - убийство Зверя вернуло солнце? |
you're talking way too loud about swan killing in the dining room. |
Мы слишком громко разговариваем про убийство лебедя в столовой. |
Is killing your way of loving your neighbor, Antonio? |
Антонио, разве убийство - способ возлюбить ближнего своего? |
This last killing was premeditated, calculated! |
Последнее убийство было предумышленным, рассчитанным. |
Listen, that man is the one I'm in for killing! |
Послушайте, этот человек - тот самый, за чье убийство я тут сижу! |
How long you been thinking about killing her, Bernie? |
Как долго ты планировал это убийство, Берни? |
What if this is just some random killing that we can't solve? |
Что, если это просто случайное убийство, которое нам не раскрыть? |
Was killing Ambassador Tennety part of this ransom? |
Убийство посла Теннети было частью выкупа? |
Since when did killing your kid become an option? |
С каких пор убийство ребёнка - выход. |
In addition, AI reported that soldiers were also responsible for the killing of four people in the run-up to presidential elections in June 2009. |
Кроме того, МА сообщила, что солдаты ответственны также за убийство четырех человек, совершенное в преддверии президентских выборов в июне 2009 года. |