Killing the boy won't matter. |
Его убийство ничего не даст. |
Killing innocent people... for what? |
Убийство невиновных... Ради чего? |
Killing goes against everything they stand for. |
Убийство противоречит их принципам. |
Killing me won't help you. |
Моё убийство тебе не поможет. |
Killing a Berserker is next to impossible. |
Убийство Берсерка практически невозможно. |
Killing Enzo won't bring her back. |
Убийство Энзо не вернет ее. |
Killing her won't undo that. |
Ее убийство ничего не изменит. |
Killing Becca wasn't unfortunate! |
Убийство Бекки не было несчастным случаем! |
Killing cops and innocent bystanders - |
Убийство полицейских и невинные свидетелей |
Killing Kim won't change anything. |
Убийство Кима не изменит ничего. |
Killing Rochefort would solve nothing. |
Убийство Рошфора ничего не решит. |
Killing him wasn't the answer. |
Убийство не было ответом. |
Killing's in their nature. |
Убийство у них в крови. |
Killing is the dark path. |
Убийство - это путь во тьму. |
Killing is changing the way I think. |
Убийство меняет способ моего мышления. |
Killing our Lord and Savior? |
Убийство нашего Господа и Спасителя? |
Killing might not be the main point. |
Может быть убийство не главное. |
Killing is always someone's fault. |
Убийство это всегда чья-то вина. |
Killing is bad. Bad. |
Убийство это плохо... плохо! |
Killing's not part of the plan. |
Убийство не является частью плана. |
Killing people is a crime. |
Убийство людей - преступление. |
! - Killing in battle has honour. |
Убийство в бою честь. |
Killing my father, taking Annabelle... |
Убийство отца, похищение Аннабель - |
Killing him did nothing. |
Его убийство не помогло. |
Killing him won't balance the scales. |
Его убийство не восстановит равновесие. |