| Killing the boy won't matter. | Его убийство ничего не даст. |
| Killing innocent people... for what? | Убийство невиновных... Ради чего? |
| Killing goes against everything they stand for. | Убийство противоречит их принципам. |
| Killing me won't help you. | Моё убийство тебе не поможет. |
| Killing a Berserker is next to impossible. | Убийство Берсерка практически невозможно. |
| Killing Enzo won't bring her back. | Убийство Энзо не вернет ее. |
| Killing her won't undo that. | Ее убийство ничего не изменит. |
| Killing Becca wasn't unfortunate! | Убийство Бекки не было несчастным случаем! |
| Killing cops and innocent bystanders - | Убийство полицейских и невинные свидетелей |
| Killing Kim won't change anything. | Убийство Кима не изменит ничего. |
| Killing Rochefort would solve nothing. | Убийство Рошфора ничего не решит. |
| Killing him wasn't the answer. | Убийство не было ответом. |
| Killing's in their nature. | Убийство у них в крови. |
| Killing is the dark path. | Убийство - это путь во тьму. |
| Killing is changing the way I think. | Убийство меняет способ моего мышления. |
| Killing our Lord and Savior? | Убийство нашего Господа и Спасителя? |
| Killing might not be the main point. | Может быть убийство не главное. |
| Killing is always someone's fault. | Убийство это всегда чья-то вина. |
| Killing is bad. Bad. | Убийство это плохо... плохо! |
| Killing's not part of the plan. | Убийство не является частью плана. |
| Killing people is a crime. | Убийство людей - преступление. |
| ! - Killing in battle has honour. | Убийство в бою честь. |
| Killing my father, taking Annabelle... | Убийство отца, похищение Аннабель - |
| Killing him did nothing. | Его убийство не помогло. |
| Killing him won't balance the scales. | Его убийство не восстановит равновесие. |