Английский - русский
Перевод слова Killing
Вариант перевода Убийство

Примеры в контексте "Killing - Убийство"

Примеры: Killing - Убийство
It repeatedly stated that the killing of al-Adnani will only strengthen the outfit as there are many who will follow his path and replace him. В журнале утверждалось, что его убийство только усилит ИГ, поскольку множество людей последуют его пути и встанут на его место.
But, because fetuses, at least at the stage of development when most abortions are performed, have yet to develop any kind of consciousness, it seems reasonable to regard ending their lives as much less serious than killing a normal human being. Но т.к. внутриутробному плоду, по крайней мере, в стадии развития, когда делается большинство абортов, еще предстоит развить какое-либо сознание, кажется разумным рассматривать прерывание его жизни гораздо менее серьезным, чем убийство нормального человека.
Prior to the highly publicized killing of a woman and her four little children last week, this pattern was illustrated by a previous report from B'Tselem, the leading Israeli human rights organization: 106 Palestinians were killed between February 27 and March 3. До того как на прошлой неделе было широко освещено убийство женщины и четырех ее маленьких детей, происходящая трагедия была проиллюстрирована в отчете ведущей израильской организации по защите прав человека «B'Tselem»: 106 палестинцев было убито в период с 27 февраля по 3 марта.
In the following years many left-wing leaders were killed or otherwise attacked, culminating in the killing of 11 people and the wounding of over thirty at a May 1 labour parade in Portella della Ginestra. В последующие годы многие левые лидеры были убиты или подверглись нападениям, кульминацией которых стало убийство 11 и ранение более 30 человек на первомайском параде труда в Портелла-делла-Джинестра (итал.)русск...
If something happens to me, it won't just be a Grimm killing a Hexenbiest. Если что-нибудь случиться со мной если что-то случится со мной, это будет не просто убийство гексенбиста Гриммом.
Beckett is introduced to his spotter, Jake Cole (Bokeem Woodbine), an experienced U.S. Army sniper who is on death row for killing a federal officer who allegedly betrayed Cole's unit and had them killed during a mission. Напарником Беккета становится Джейк Коул (Боким Вудбайн), опытный армейский стрелок, который находится в камере смертников за убийство офицера федеральной службы, по словам Коула, предавшего его сослуживцев, которые были убиты в ходе выполнения миссии по уничтожению представителей наркокартеля в Ростоке.
Accompanied by his deaf lip-reading half-wolf Diefenbaker (whom Fraser adopted after Diefenbaker saved his life), the investigation leads Fraser to uncover a plot by a company building a dam that is slowly killing the environment. Вместе со своим глухим волком Дифенбейкером (которого он приручил после того, как волк спас ему жизнь), Фрейзер расследует убийство отца, что приводит его к заговору: крупная компания в Канаде строит дамбу, которая постепенно наносит вред окружающей среде.
They are credited with stealing more than $100,000 in gold and over 100 horses, killing at least 19 people, and having outrun three posses and killed three lawmen. Им также была приписана кража золота на сумму более 100 тысяч долларов, кража сотни лошадей и убийство трёх отрядов полиции и трёх шерифов.
One of the most famous incidents concerning Nemarluk and his men was the killing of the Japanese crew of the lugger Ouida at Injin Beach, near Port Keats in 1933. Одним из самых известных инцидентов, связанных с Немарлуком и его людьми, было убийство японского экипажа люгера Оида на пляже Инджин, недалеко от Порт-Китса, в 1933 году.
She also reveals that by placing a sliver of Green Kryptonite in Superman's optic nerve, she caused him to accidentally kill Doctor Light, with the added effect of severely weakening and almost killing Superman over time. Также она признаётся в том, что поместила кусочек зелёного криптонита в мозговую клетку Супермена, тем самым спровоцировав его на непреднамеренное убийство Доктора Лайта тепловым зрением и обрекая на медленную смерть от ослабления.
Shapira was detained for questioning in 2006 over an article that advocated expelling or killing all male Palestinians above the age of 13 in the West Bank. В 2006 Шапира был арестован в связи с подозрением в подстрекательстве после того как он выступил за депортацию или убийство всех палестинцев мужского пола старше 13 лет.
In a stunning and sudden end to a story that we've been closely following for weeks, Petty Officer Kyle Friedgen, who seemed destined for death row for killing his ex-girlfriend, Joy Vanatter, is now a free man. История, за которой мы внимательно следим уже несколько недель, получила внезапное и ошеломляющее завершение - старшина Кайл Фриджен, который был приговорён к смертной казни за убийство своей бывшей подруги Джой Ванаттер, освобождён из зала суда.
On 21 April 1994, Shahar Simani, 20, from Ashkelon, a soldier who had been missing since 20 April, was found stabbed to death near the Arab neighbourhood of Beit Hanina in northern Jerusalem. Hamas took responsibility for the killing. 21 апреля 1994 года двадцатилетний военнослужащий Шахар Си-мани из Ашкелона, пропавший без вести с 20 апреля, был обнаружен зарезанным около арабского района Бейт-Ханина в северной части Иерусалима. "Хамас" взяла на себя ответственность за это убийство.
On 22 June 1994, the Nablus Military Court sentenced a Fatah supporter, Abed Shadid, 24, to 10 life terms for killing eight Arab residents on suspicion that they were collaborators with Israel or had committed moral violations. 22 июня 1994 года военный суд Наблуса приговорил сторонника "Фатха" Абеда Шадида, 24 лет, к десяти пожизненным тюремным заключениям за убийство восьми арабов из подозрения, что они сотрудничают с Израилем или совершили аморальные поступки.
On 21 July 1996, Akbar Esmaili, aged 28, was hanged at Tehran's Qasr prison after a court sentenced him to death for killing a compatriot in Japan in 1992. 21 июля 1996 года в тегеранской тюрьме Каср был повешен Акбар Эсмаили в возрасте 28 лет, которого суд приговорил к смертной казни за убийство соотечественника в Японии в 1992 году.
Shot in the head at close range in Malta by an unidentified gunman who escaped on a motorcycle driven by another man. The Islamic Jihad and Hamas blamed Israel for the killing. Убит выстрелом в голову с близкого расстояния на Мальте неизвестным вооруженным преступником, скрывшимся на мотоцикле, которым управлял его сообщник. "Исламский джихад" и "Хамас" возложили ответственность за это убийство на Израиль.
In its reply, the Government of Sri Lanka condemned the killing of Krishanty Kumaraswamy and stated that the case did not represent a pattern since recent military operations had been conducted without major civilian casualties and collateral damage. В своем ответе правительство Шри-Ланки осудило убийство Кришанти Кумарасвами и заявило, что этот случай следует рассматривать как исключение, поскольку недавние военные операции были проведены без существенных потерь среди гражданского населения и сопутствующего ущерба.
The widespread perception in Guatemala that Monsignor Gerardi's killing was politically motivated and linked to his participation in the REMHI has revived memories of past violent practices and, in that sense alone, constitutes a setback for the peace process. Согласно широко распространенному в Гватемале мнению, убийство монсеньёра Херарди было совершено по политическим мотивам из-за его участия в проекте РЕМХИ, который пробудил память о кровавых преступлениях прошлого и, хотя бы только поэтому, представляет собой событие, негативно отразившееся на развитии мирного процесса.
On 17 November, a military court in Lod sentenced four soldiers from the Duvdevan undercover unit to one hour in prison and a fine of one agora (penny) for killing a Palestinian while "not following the guidelines for opening fire". 17 ноября военный суд в Лоде приговорил четырех солдат подпольной группировки "Дувдеван" к одному часу тюрьмы и штрафу в размере одной агоры (пенса) за убийство палестинца и "несоблюдение инструкций открытия огня".
According to the said article, whoever causes bodily pain or injures the health or causes mental disorder of another without the intention of killing is a criminal who has committed battery. Согласно этой статье любое лицо, которое причиняет другому лицу физическую боль, наносит ущерб здоровью или вызывает у него психическое расстройство без намерения совершить убийство, квалифицируются в качестве уголовного преступника, виновного в совершении истязания.
The ever-higher quality and ever-greater availability of small arms and light weapons, as well as anti-personnel mines and cluster munitions, tragically make the killing of human beings that much easier and more efficient. Как это ни трагично, но все более высокое качество и доступность стрелкового оружия и легких вооружений, а также противопехотных мин и кассетных боеприпасов намного облегчают убийство людей и повышают его эффективность.
In addition to those examples, the horrific killing of Rami Aldura in his father's lap further testified to the fact that the coercion was not emanating from the Palestinian side. Кроме того, ужасающее убийство Рами Альдуры на руках его отца является еще одним свидетельством того факта, что принуждение исходит не со стороны палестинцев.
The prohibition under international humanitarian law of killing those who have laid down their arms or have been placed hors de combat by sickness, wounds, detention, or any other cause must be resolutely upheld. Необходимо решительно поддержать в рамках международного гуманитарного права запрет на убийство тех, кто сложил оружие или перестал участвовать в боевых действиях в связи с болезнью, ранением, задержанием или по какой-либо иной причине.
Kimola, Sake area (North Kivu): killing of Makati Yenka Yenka, of Hunde ethnic origin, by Tutsi soldiers who accused him of belonging to the Interahamwe. Кимола (окрестности Саке) (Северная Киву): убийство военнослужащими тутси Макати Енки Енки, принадлежавшему к народности хунде; военнослужащие обвинили его в том, что он является членом ополчения "интерахамве".
For example, the report is silent on the killing of four soldiers of East Timorese origin on 16 May 1999 in Bobonaro's Lolote district when they were ambushed by anti-integration elements. Например, доклад обходит молчанием убийство четырех военнослужащих восточнотиморского происхождения 16 мая 1999 года в округе Лолоте (Бобонаро) после того, как они попали в засаду, устроенную противниками интеграции.