Английский - русский
Перевод слова Killing
Вариант перевода Убийство

Примеры в контексте "Killing - Убийство"

Примеры: Killing - Убийство
Killing of Ateya Samouni and his son Ahmad Убийство Атейи Самуни и его сына Ахмада
Killing or exchanging fire with a wanted person during a chase Убийство подозреваемого или перестрелка с ним в ходе погони
Killing you would be the easiest thing in the world right now, but it won't solve anything. Твоё убийство - это самое простое решение в данный момент, но оно ничего не решит.
Killing and compassion are the last things that a leader has to learn Убийство и сострадание последнее, чему должен научиться предводитель
Killing For Jesus by Ian Daly, Убийство во имя Иисуса Яна Дейли,
Killing Gladner, whose idea was it? Убийство Гладнера, чья это была идея?
Killing civilians could not be justified under any pretext, on any grounds or in any circumstance. Убийство гражданских лиц не может быть оправдано ни под какими предлогами, ни на каких основаниях и ни при каких обстоятельствах.
In late 2006, she starred in Killing Down which was written and directed by Blake Calhoun. В конце 2006 года снялась в фильме «Убийство», который был снят и написан Блейком Кэлхауном.
Killing Jaime Lannister would not buy life for your children, but returning him to King's Landing may buy life for mine. Убийство Джейме Ланнистера не вернуло бы к жизни ваших детей, но его возвращение в Королевскую Гавань, быть может, вернет мне моих.
Killing Rachel because she didn't come to the rescue won't make your demons go away, Leonard. Убийство Рэйчел за то, что она не пришла на помощь, не прогонит твоих демонов, Леонард.
Killing us won't change anything. Вы думаете, наше убийство что-нибудь изменит?
Killing Little Chino could restore my world too, but only if he satisfies Harry's code. А вот убийство Малыша Чино может помочь, и ей, и мне, лишь бы он соответствовал кодексу Гарри.
Killing him meant that much to you? Его убийство так много для вас значило?
Killing us won't change that! Убийство нас не изменится, что!
Killing them isn't the right thing to do. Убийство - это не то, что нужно.
Killing her love one, is that intervention? Убийство любимого тоже считается вмешательством в судьбу?
Killing of civilians by military personnel in Kratie province (April 1994) Убийство гражданских лиц военными в провинции Кратьэх (апрель 1994 года)
B. Killing and maiming of children В. Убийство детей и причинение им увечий
B. Killing of civilians attempting to leave their homes В. Убийство гражданских лиц, пытавшихся покинуть свои дома
Killing's not in my DNA, John. Я не способен на убийство, Джон.
Killing him taught me something about alphas Его убийство научило меня кое-чему об Альфах
Killing thus incurs a qisas penalty as a just retaliation equivalent to the offence committed. Таким образом, за убийство полагается наказание как за преступление кизас, что является справедливым возмездием за совершенное преступление.
Killing this demon comes first, before me, before everything. Я думал, убийство демона для тебя на первом месте, важнее меня, важнее всего.
Killing is so merciful, isn't it? Убийство - это несколько милосердно в конце концов, не так ли?
Killing innocent civilians and hijacking planes are all terrorist acts, even though those responsible may claim that they work towards some kind of objective. Убийство ни в чем не повинных гражданских лиц и угон самолетов являются террористическими актами, хотя ответственные за их совершение, могут утверждать, что они стремятся к достижению какой-то определенной цели.