| Killing Carsten wouldn't get his boss's money back. | Убийство Карстена не вернуло бы деньги его босса. | 
| Killing Mudbloods doesn't matter to me anymore. | Убийство грязнокровок меня больше не занимает. | 
| Killing her might have been advance payment For breaking him out of custody. | Ее убийство могло быть предоплатой за организацию его побега из-под стражи. | 
| Killing your best friend's boyfriend - not cool. | Убийство парня твоей лучшей подруги - ужасно. | 
| Killing a human being for the first time makes a normal person sick to the stomach. | Любого нормального человека вывернет наизнанку, когда он совершит первое убийство. | 
| Killing a federal agent will get you the needle. | Убийство федерального агента это смертная казнь. | 
| Killing a CIA station chief, that's a big deal, Dennis. | Убийство главы резидентуры ЦРУ, это серьёзное дело, Деннис. | 
| Killing a sheriff - this is going to go up the chain. | Убийство шерифа - верный способ попасть в кандалы. | 
| Killing his friend has made him my equal. | Убийство друга сделало его равным мне. | 
| Killing this thing saved a lot of lives. | Убийство этой твари спасло много жизней. | 
| Killing was the only way that I could get close to them. | Убийство было единственным способом для меня сблизиться с ними. | 
| Killing more innocent people, that is not the answer. | Убийство других невиновных - не ответ. | 
| Killing in the name of justice, vengeance. | Убийство во имя правосудия или мести. | 
| Killing the witch was supposed to be the cure. | Его убийство должно было снять порчу. | 
| Killing him might not have been so smart. | Его убийство не особо разумный поступок. | 
| Killing that many people takes a toll on a man. | Убийство стольких людей сказывается на человеке. | 
| Killing two patrolmen in such rapid succession was dangerous. | Убийство двух патрульных так быстро было опасно. | 
| Killing that guy wasn't part of the plan. | Убийство того парня в план не входило. | 
| Killing board members wasn't part of the deal. | Убийство членов правления не входило в сделку. | 
| Killing human beings should not be regarded as a sport. | Убийство людей нельзя рассматривать как спорт. | 
| Killing children has never been a recipe for peace. | Убийство детей никогда не способствовало укреплению мира. | 
| Killing is unacceptable, and it is especially so if it is carried out for religious reasons. | Убийство неприемлемо, особенно если его совершают в религиозных целях. | 
| Killing him would have eliminated that problem, but there was still Jody. | Его убийство решало эту проблему, но оставалась Джоди. | 
| Killing for me is just surrendering to nature's way. | Убийство для меня это просто подчинение законам природы. | 
| Killing you again can't be the last thing I do here. | Твое убийство не станет моим последним поступком. |