| The killing of a Somali driver working for Norwegian People's Aid in March, in Las Anod, degenerated into revenge killings during April. | Убийство в марте в Лас-Аноде сомалийского водителя, работавшего в организации «Помощь норвежского народа», в апреле привело к случаям убийств на почве мести. | 
| It was beyond comprehension that the international community should allow the daily and pre-meditated killing and displacement of Palestinian children, women and older people. | Совершенно непонятно, почему международное сообщество позволяет совершать на каждодневной основе преднамеренное убийство и перемещение палестинских детей, женщин и стариков. | 
| There is no way to justify the unjustifiable: the killing of the innocent. | Нельзя оправдать то, что не подлежит оправданию: убийство ни в чем не повинных людей. | 
| Women Human Rights Defenders demand a Commission to look into incidents including the killing of WHRD, Laxmi Borah. | Непал, 29 ноября 2008 года. Акция защитниц прав женщин в Катманду c призывом расследовать убийство правозащитницы Лаксми Борах. | 
| In May, Vitalmiro Bastos de Moura, a farmer accused of ordering the killing, was sentenced to 30 years in prison. | В мае Виталмиро Бастоса-де-Мора - фермера, обвинённого в том, что он заказал это убийство, приговорили к 30 годам лишения свободы. | 
| On January 31, 1994, 19-year-old Tchayka committed his first murder, killing a 38-year-old woman by stabbing her 21 times with a knife. | 31 января 1994 года в Москве 19-летний Александр совершил первое убийство - зарезал 38-летнюю женщину, нанеся 21 удар ножом. | 
| Serge discovers that Kid is an orphan, hoping to exact revenge upon Lynx for killing her caretaker, Lucca. | Серж узнаёт, что Кид - сирота, она жаждет отомстить Линксу за убийство Лукки, женщины, которая удочерила её. | 
| It becomes clear to Hasashi that the terms of his participation in the tournament involve killing Reptile, Baraka and Shang Tsung in return for access to Sub-Zero. | Хасаси понимает, что его участие в турнире подразумевает убийство Рептилии, Бараки и Шан Цзуна, чтобы получить возможность встретиться с Саб-Зиро. | 
| The Atlanta Ripper is an unidentified serial killer who is suspected of killing at least fifteen Atlanta women in 1911. | Потрошитель из Атланты - прозвище непойманного серийного убийцы, ответственного за убийство пятнадцати женщин в Атланте в 1911 году. | 
| French authorities of the time claimed the murder as the third Scream related killing since 2000. | Французские власти утверждали, что убийство связано с выходом «Крика З» в 2000 году. | 
| To expiate the killing of his wife's kinsman, Oswiu founded Gilling Abbey at Gilling where prayers were said for both kings. | Чтобы искупить убийство родственника жены, Освиу основал аббатство в Гиллинге, где были вознесены молитвы за обоих королей. | 
| Franz Biberkopf is released after serving four years in Tegel prison for killing his girlfriend Ida. | Франц Биберкопф выходит из берлинской тюрьмы Тегель после четырёхлетнего заключения за убийство своей подруги Иды. | 
| An equivalent paradox is known in philosophy as autoinfanticide, going back in time and killing oneself as a baby. | Эквивалентный парадокс известен в философии как автоинфантицид: возвращение в прошлое и убийство самого себя в детстве. | 
| Then again, the LPA killing might have nothing to do with the Kanes. | И все же, убийство членов ОНА, возможно, никак не связано с Кейнами. | 
| This was said to honor their gods in a way far greater than killing enemy soldiers in the battlefield. | В понимании ацтеков, это показывало силу воина гораздо лучше, чем просто убийство вражеских солдат на поле боя. | 
| The killing of Gangotri is a current issue for the Hindus of England and has led to protest concerning the treatment of cattle. | Убийство Ганготри вызвало бурные протесты британских индуистов и привело к широкому обсуждению вопроса обращения с крупным рогатым скотом в Великобритании. | 
| He summons Athena, who states that if Kratos performs one final act-the murder of Ares-he will be forgiven for killing his family. | Он призывает Афину, которая утверждает, что если Кратос убьёт Ареса, ему будет прощено убийство его семьи. | 
| For example, a moral nihilist would say that killing someone, for whatever reason, is not inherently right or wrong. | Например, моральный нигилист считает, что убийство, независимо от его причин и обстоятельств, нельзя считать плохим или хорошим поступком. | 
| And when you get that look, I either have to caffeinate you immediately or accept full responsibility for you killing someone. | И, когда у тебя такой взгляд - тебе срочно нужен кофеин или взять на себя полную ответственность за твое убийство. | 
| Mark, taking the received weapon, again comes to the house of the Elliotts, intent on killing Don and disguising the murder as suicide. | Тогда Марк, взяв полученное оружие, снова приезжает в дом Эллиоттов с намерением убить Дона, замаскировав убийство под самоубийство. | 
| 'Both were shot in what police are calling an execution-style killing. | Полиция считает, что по стилю такое убийство можно отнести к криминальным разборкам. | 
| The killing was carried out by two hooded persons armed with M-16 rifles who fired on the victim without saying a word. | Убийство было совершено двумя лицами, вооруженными автоматическими винтовками М-16, в одежде с капюшонами, которые расстреляли жертву, не сказав ни слова. | 
| You know, killing you may not bring me peace but it sure as hell will feel good. | Ты знаешь, твое убийство не принесет мне мира, но готов поклясться, что чувствовать я себя буду очень хорошо. | 
| If someone wanted to hurt their chances of succeeding, killing Joaquin was a good place to start. | Если кто-то хотел свести к нулю их шансы на успех, убийство Хоакина было подходящим случаем, чтобы начать. | 
| I have been prompted to write to you following today's killing of 17-year-old Dimitrije Popović in the village of Gračanica, Kosovo and Metohija. | Причиной, подтолкнувшей меня обратиться к Вам с письмом, явилось убийство сегодня 17-летнего Димитрие Поповича в деревне Грачаница, Косово и Метохия. |