| If any man ever called out For a killing, it was eddie sawyer. | Если кто-то просто напрашивался на убийство, то это был Эдди Сойер. | 
| If this was a ritualistic killing, there would be some... sign. | Если это было ритуальное убийство, здесь должен быть какой-то... знак. | 
| Does this justify killing innocent people? | Вы думаете, это оправдывает убийство невинных людей? | 
| I have a writ of execution here for the killing of my Chief of Police. | Здесь у меня приказ о казни за убийство моего шефа полиции. | 
| I know killing's wrong, that's all. | Я знаю, что убийство - это плохо, вот и всё. | 
| And killing us just leaves blood for him to clean up and cops sniffing around. | А наше убийство лишь оставить на нем кровь, которую надо смывать, и снующих повсюду копов. | 
| It was his first time coming up on a killing. | Это был его первый приезд на убийство. | 
| I'm sorry we couldn't get him for killing your sister. | Мне жаль, мы не можем взят его за убийство вашей сестры. | 
| Maybe killing Estrada will close this chapter of my life... and open me up to a future with Hannah. | Может, убийство Эстрады закроет эту главу моей жизни... и откроет для меня будущее с Ханой. | 
| She was charged with killing two and attempting to kill four more people. | Ей было предъявлено обвинение в убийстве двух и покушении на убийство четырёх человек. | 
| And they'd probably get a life sentence for killing Allison. | И дадут пожизненное заключение за убийство Элисон. Стоп. | 
| You had drinks... and while drunk, discussed killing Kennedy. | И, под парами обсуждали убийство Кеннеди. | 
| But it did not involve killing him. | Но это не предполагало его убийство. | 
| When there's killing going on that you could've prevented, it will sour your classroom forever. | И когда произойдет убийство, которое ты смог бы предотвратить, это нависнет над твоим классом навеки. | 
| Almost killing me isn't helping me. | Почти убийство меня не помогает мне. | 
| And the last killing didn't break the pattern at all. | И последнее убийство совершенно не рушит шаблон. | 
| So what's ten times worse than killing Craig Wilson? | Так что в десять раз хуже, чем убийство Крейга Уилсона? | 
| I'd have gone away for killing her. | Меня бы посадили за её убийство. | 
| I want him to know he's being punished for killing my father. | Я хочу, чтобы он знал, что наказан будет за убийство моего отца. | 
| Perhaps killing just isn't your strong suit. | Возможно, убийство просто не ваша сильная сторона. | 
| How will killing you save the world? | А каким образом твое убийство повлияет на спасение мира? | 
| I'm Irish Catholic and I know killing is a mortal sin. | Я ирландский католик, и я знаю, что убийство - смертный грех. | 
| Really, we ought to look upon it as a mercy killing. | И правда, мы должно смотреть на это как на убийство из милосердия. | 
| But you guys could be making a killing in the private sector. | Но вы, ребята, умнее не придумали, чем убийство в частном секторе. | 
| A horrid crime... killing one, s own brother. | Страшное злодеяние - убийство родного брата. |