Английский - русский
Перевод слова Killing
Вариант перевода Убийство

Примеры в контексте "Killing - Убийство"

Примеры: Killing - Убийство
If any man ever called out For a killing, it was eddie sawyer. Если кто-то просто напрашивался на убийство, то это был Эдди Сойер.
If this was a ritualistic killing, there would be some... sign. Если это было ритуальное убийство, здесь должен быть какой-то... знак.
Does this justify killing innocent people? Вы думаете, это оправдывает убийство невинных людей?
I have a writ of execution here for the killing of my Chief of Police. Здесь у меня приказ о казни за убийство моего шефа полиции.
I know killing's wrong, that's all. Я знаю, что убийство - это плохо, вот и всё.
And killing us just leaves blood for him to clean up and cops sniffing around. А наше убийство лишь оставить на нем кровь, которую надо смывать, и снующих повсюду копов.
It was his first time coming up on a killing. Это был его первый приезд на убийство.
I'm sorry we couldn't get him for killing your sister. Мне жаль, мы не можем взят его за убийство вашей сестры.
Maybe killing Estrada will close this chapter of my life... and open me up to a future with Hannah. Может, убийство Эстрады закроет эту главу моей жизни... и откроет для меня будущее с Ханой.
She was charged with killing two and attempting to kill four more people. Ей было предъявлено обвинение в убийстве двух и покушении на убийство четырёх человек.
And they'd probably get a life sentence for killing Allison. И дадут пожизненное заключение за убийство Элисон. Стоп.
You had drinks... and while drunk, discussed killing Kennedy. И, под парами обсуждали убийство Кеннеди.
But it did not involve killing him. Но это не предполагало его убийство.
When there's killing going on that you could've prevented, it will sour your classroom forever. И когда произойдет убийство, которое ты смог бы предотвратить, это нависнет над твоим классом навеки.
Almost killing me isn't helping me. Почти убийство меня не помогает мне.
And the last killing didn't break the pattern at all. И последнее убийство совершенно не рушит шаблон.
So what's ten times worse than killing Craig Wilson? Так что в десять раз хуже, чем убийство Крейга Уилсона?
I'd have gone away for killing her. Меня бы посадили за её убийство.
I want him to know he's being punished for killing my father. Я хочу, чтобы он знал, что наказан будет за убийство моего отца.
Perhaps killing just isn't your strong suit. Возможно, убийство просто не ваша сильная сторона.
How will killing you save the world? А каким образом твое убийство повлияет на спасение мира?
I'm Irish Catholic and I know killing is a mortal sin. Я ирландский католик, и я знаю, что убийство - смертный грех.
Really, we ought to look upon it as a mercy killing. И правда, мы должно смотреть на это как на убийство из милосердия.
But you guys could be making a killing in the private sector. Но вы, ребята, умнее не придумали, чем убийство в частном секторе.
A horrid crime... killing one, s own brother. Страшное злодеяние - убийство родного брата.