| Well, hopefully the colonists understand that you weren't responsible for killing their man. | Ну, надеюсь, колонисты поймут, что не ты отвечаешь за убийство их товарища. | 
| Because if she gets pregnant, I'll be in prison for killing what's buried underneath the porch. | Потому что если она забеременеет, я буду в тюрьме за убийство и сокрытие улик под крыльцом. | 
| But Mother, killing is wrong. | Но мама, убийство - это неправильно. | 
| Now Dad is on trial for killing some FBI agent. | А теперь папу судят за убийство агента ФБР. | 
| The killing drew extraordinary attention because Dassey's uncle, Steven Avery, also was convicted in the crime. | Убийство привлекло к себе много внимания, потому что дядя Брендона, Стивен Эйвери также был осуждён за это преступление. | 
| But killing a girl as beautiful as your daughter excites me. | Но убийство красивой девушки, такой как твоя дочь, меня волнует. | 
| But no, they're not going anywhere until we stop Braxton from killing the prince. | Но нет, они же никуда не уедут пока не остановят Брэкстона и убийство принца. | 
| Wanted for killing Russia's Justice Minister. | Разыскивается за убийство российского министра юстиций. | 
| Nor was killing people across the street. | И убийство соседей через улицу тоже. | 
| He's not capable of killing anyone, neither is Eliza. | Он не способен на убийство, Элайза тоже. | 
| No, death and killing have been your only wives. | Нет, твоими женами были только смерть и убийство. | 
| There are things so much worse than killing a man. | Есть вещи гораздо худшие, чем убийство. | 
| If there's a killing, a shooting incident, there might be the chance of martyrdom. | Если есть убийство, стрельба инцидент, там может быть шанс мученичества. | 
| As far as I'm concerned, killing Peri was a public service. | Я думаю убийство Пери это услуга обществу. | 
| You can see now that killing the Bennetts and Peter Newsom will not bring Aaron back. | Теперь ты понимаешь, что убийство Беннетов и Ньюсома не вернет Аарона назад. | 
| The killing of the third victim follows the pattern. | Убийство третьей жертвы прошло по тому же шаблону. | 
| But in her view of justice, they should have gotten away with killing Albert Dray. | Но, по её версии правосудия, все они должны были избежать наказания за убийство Альберта Дрея. | 
| That doesn't mean that one of them - was killing Wes. | Это не значит, что сюда входит и убийство Уэса. | 
| So is killing your professor's husband. | Как и убийство мужа твоего профессора. | 
| I can place the killing at the Marquis' estate. | Я могу предложить, что убийство было совершено в поместье Маркиза. | 
| This killing bears no resemblance whatsoever to the murder of Jacob Marley. | [БАКЕТ] Это убийство не имеет никакого сходства с убийством Джейкоба МАрли. | 
| Be assured, I'll take no pleasure in killing you. | Уверяю, ваше убийство не доставит мне удовольствия. | 
| An extremist Jewish group, called the Sword of David, took responsibility for the killing. | Ответственность за это убийство взяла на себя группа еврейских экстремистов "Меч Давида". | 
| This killing has once again raised doubts about the safety of judges. | Это убийство вновь подняло вопрос о безопасности судей. | 
| The killing of civilians - children, women and men - should be stopped forthwith. | Убийство гражданских лиц - детей, женщин и мужчин - должно быть впредь прекращено. |