Английский - русский
Перевод слова Killing
Вариант перевода Убийство

Примеры в контексте "Killing - Убийство"

Примеры: Killing - Убийство
If you stop snooping around, I'll keep the killing in my head Но если вы перестанете путаться под ногами, убийство останется только в моих мыслях.
Did I say anything about killing? Разве я говорил что-то про убийство?
I tried to imagine what a person who enjoys killing might feel. ѕопыталась представить себе, что может чувствовать тот, кому убийство в радость.
'Cause 10 years for killing your parents is a deal I can get behind, but only if you actually did it. Потому что 10 лет за убийство родителей - выгодная сделка, если ты действительно виновна.
Listen to me, the killing, after a while it infects you and once it does you're never rid of it. Послушай, убийство... через какое-то время в тебя проникает, и тогда от него уже не избавиться.
Or nina turned him in, and he goes down for a killing you did. Или Нина его сдала, чтобы он сел за убийство, которое совершил ты.
You think nina could have done that killing? Думаете, Нина могла совершить это убийство?
You're not talking about killing anyone, are you? Ты же не говоришь про убийство?
Tell Ramos that we're hoping that Rachel's murder was an isolated incident and not someone breaking into studio lots and killing people. Скажем Рамосу, что мы надеемся, что убийство Рэйчел было единичным случаем, а не то, как некоторые врываются на студии и убивают людей.
About how you two carried out the murder of your beloved Victor, as well as killing Robin Dunn, the only eyewitness that could contradict your testimony. О том, как вы вдвоём осуществили убийство вашего любимого мужа Виктора и, к тому же, убили Робин Данн, единственного свидетеля, который мог бы опровергнуть ваши показания.
And killing them is what forced him to leave through a door? И именно убийство заставило его выйти через дверь?
And how does killing Wilkes fit into your moral prevarication? А убийство Уилкса вписывается в твои моральные убеждения?
Well, I guess you like hunting, and you said in the past, killing people is part of my religion... Чтож, лицензия у Вас уже есть, а убийство людей Вы объявили своей религией.
"Commends Texas Ranger on the killing of Bonnie and Clyde." Одобряют техасского рейнджера за убийство Бони и Клайда.
It's what we offered them, when we sold them on killing Milan. Мы об этом договорились, когда объясняли про убийство Милана.
Did you honestly think I would forgive you for killing Viktor? Ты правда думала, что я прощу тебе убийство Виктора?
Went to Kurt and took credit for killing Dr. Silverman? Пошел у Курту и взял на себя вину за убийство доктора Сильвермана?
You've got me on the torture, but not the killing. Можете повесить на меня пытки, но не убийство.
I've created quite a stir here by giving the order to free Narn and some have decided that killing the emperor was an attempt to undermine the monarchy. Я все смешал здесь, отдав приказ освободить Нарн и кто-то может решить, что убийство императора было попыткой подрыва монархии.
Evidence of that is the killing of Selim Wafi, who fell a martyr in the city of Rafah. Примером тому является убийство Селима Вафи, застреленного в городе Рафа.
Another killing occurred on 10-11 October 1994, when a prominent Bosnian Serb resident of Bihac was shot after having had his hands tied behind his back. Еще одно убийство произошло 10-11 октября 1994 года, когда видный житель Бихача из числа боснийских сербов был застрелен после того, как ему связали за спиной руки.
The killing of United Kingdom national Sean Devereux on 2 January 1993 in Somalia perhaps best illustrates the complexity of bringing to justice the forces responsible for such acts. Убийство гражданина Соединенного Королевства Шона Деверё 2 января 1993 года в Сомали, по-видимому, является самым наглядным примером сложностей, связанных с привлечением к судебной ответственности сил, ответственных за совершение подобных актов.
The most flagrant violation involved the killing of six East Timorese men by Indonesian soldiers in Liquica, outside of Dili, in January 1995. Наиболее возмутительные нарушения включали убийство шестерых жителей Восточного Тимора индонезийскими солдатами в Ликвике, неподалеку от Дили, в январе 1995 года.
You telephoned me that a Turkish woman and her children were missing and that a revenge killing was suspected. Вы сообщили мне по телефону о том, что турецкая женщина с детьми пропала без вести и что есть подозрение, что совершено убийство на почве мести.
In its issue of 20 October 1994, Kayhan reported that Hossein Kamali, aged 25, from Amol, was sentenced to death for killing his wife. 20 октября 1994 года газета "Кейхан" сообщила, что Хосейн Хамали, 25 лет, проживающий в городе Амоль, был приговорен к смертной казни за убийство своей жены.