If you stop snooping around, I'll keep the killing in my head |
Но если вы перестанете путаться под ногами, убийство останется только в моих мыслях. |
Did I say anything about killing? |
Разве я говорил что-то про убийство? |
I tried to imagine what a person who enjoys killing might feel. |
ѕопыталась представить себе, что может чувствовать тот, кому убийство в радость. |
'Cause 10 years for killing your parents is a deal I can get behind, but only if you actually did it. |
Потому что 10 лет за убийство родителей - выгодная сделка, если ты действительно виновна. |
Listen to me, the killing, after a while it infects you and once it does you're never rid of it. |
Послушай, убийство... через какое-то время в тебя проникает, и тогда от него уже не избавиться. |
Or nina turned him in, and he goes down for a killing you did. |
Или Нина его сдала, чтобы он сел за убийство, которое совершил ты. |
You think nina could have done that killing? |
Думаете, Нина могла совершить это убийство? |
You're not talking about killing anyone, are you? |
Ты же не говоришь про убийство? |
Tell Ramos that we're hoping that Rachel's murder was an isolated incident and not someone breaking into studio lots and killing people. |
Скажем Рамосу, что мы надеемся, что убийство Рэйчел было единичным случаем, а не то, как некоторые врываются на студии и убивают людей. |
About how you two carried out the murder of your beloved Victor, as well as killing Robin Dunn, the only eyewitness that could contradict your testimony. |
О том, как вы вдвоём осуществили убийство вашего любимого мужа Виктора и, к тому же, убили Робин Данн, единственного свидетеля, который мог бы опровергнуть ваши показания. |
And killing them is what forced him to leave through a door? |
И именно убийство заставило его выйти через дверь? |
And how does killing Wilkes fit into your moral prevarication? |
А убийство Уилкса вписывается в твои моральные убеждения? |
Well, I guess you like hunting, and you said in the past, killing people is part of my religion... |
Чтож, лицензия у Вас уже есть, а убийство людей Вы объявили своей религией. |
"Commends Texas Ranger on the killing of Bonnie and Clyde." |
Одобряют техасского рейнджера за убийство Бони и Клайда. |
It's what we offered them, when we sold them on killing Milan. |
Мы об этом договорились, когда объясняли про убийство Милана. |
Did you honestly think I would forgive you for killing Viktor? |
Ты правда думала, что я прощу тебе убийство Виктора? |
Went to Kurt and took credit for killing Dr. Silverman? |
Пошел у Курту и взял на себя вину за убийство доктора Сильвермана? |
You've got me on the torture, but not the killing. |
Можете повесить на меня пытки, но не убийство. |
I've created quite a stir here by giving the order to free Narn and some have decided that killing the emperor was an attempt to undermine the monarchy. |
Я все смешал здесь, отдав приказ освободить Нарн и кто-то может решить, что убийство императора было попыткой подрыва монархии. |
Evidence of that is the killing of Selim Wafi, who fell a martyr in the city of Rafah. |
Примером тому является убийство Селима Вафи, застреленного в городе Рафа. |
Another killing occurred on 10-11 October 1994, when a prominent Bosnian Serb resident of Bihac was shot after having had his hands tied behind his back. |
Еще одно убийство произошло 10-11 октября 1994 года, когда видный житель Бихача из числа боснийских сербов был застрелен после того, как ему связали за спиной руки. |
The killing of United Kingdom national Sean Devereux on 2 January 1993 in Somalia perhaps best illustrates the complexity of bringing to justice the forces responsible for such acts. |
Убийство гражданина Соединенного Королевства Шона Деверё 2 января 1993 года в Сомали, по-видимому, является самым наглядным примером сложностей, связанных с привлечением к судебной ответственности сил, ответственных за совершение подобных актов. |
The most flagrant violation involved the killing of six East Timorese men by Indonesian soldiers in Liquica, outside of Dili, in January 1995. |
Наиболее возмутительные нарушения включали убийство шестерых жителей Восточного Тимора индонезийскими солдатами в Ликвике, неподалеку от Дили, в январе 1995 года. |
You telephoned me that a Turkish woman and her children were missing and that a revenge killing was suspected. |
Вы сообщили мне по телефону о том, что турецкая женщина с детьми пропала без вести и что есть подозрение, что совершено убийство на почве мести. |
In its issue of 20 October 1994, Kayhan reported that Hossein Kamali, aged 25, from Amol, was sentenced to death for killing his wife. |
20 октября 1994 года газета "Кейхан" сообщила, что Хосейн Хамали, 25 лет, проживающий в городе Амоль, был приговорен к смертной казни за убийство своей жены. |