| If you stop snooping around, I'll keep the killing in my head | Но если вы перестанете путаться под ногами, убийство останется только в моих мыслях. | 
| Did I say anything about killing? | Разве я говорил что-то про убийство? | 
| I tried to imagine what a person who enjoys killing might feel. | ѕопыталась представить себе, что может чувствовать тот, кому убийство в радость. | 
| 'Cause 10 years for killing your parents is a deal I can get behind, but only if you actually did it. | Потому что 10 лет за убийство родителей - выгодная сделка, если ты действительно виновна. | 
| Listen to me, the killing, after a while it infects you and once it does you're never rid of it. | Послушай, убийство... через какое-то время в тебя проникает, и тогда от него уже не избавиться. | 
| Or nina turned him in, and he goes down for a killing you did. | Или Нина его сдала, чтобы он сел за убийство, которое совершил ты. | 
| You think nina could have done that killing? | Думаете, Нина могла совершить это убийство? | 
| You're not talking about killing anyone, are you? | Ты же не говоришь про убийство? | 
| Tell Ramos that we're hoping that Rachel's murder was an isolated incident and not someone breaking into studio lots and killing people. | Скажем Рамосу, что мы надеемся, что убийство Рэйчел было единичным случаем, а не то, как некоторые врываются на студии и убивают людей. | 
| About how you two carried out the murder of your beloved Victor, as well as killing Robin Dunn, the only eyewitness that could contradict your testimony. | О том, как вы вдвоём осуществили убийство вашего любимого мужа Виктора и, к тому же, убили Робин Данн, единственного свидетеля, который мог бы опровергнуть ваши показания. | 
| And killing them is what forced him to leave through a door? | И именно убийство заставило его выйти через дверь? | 
| And how does killing Wilkes fit into your moral prevarication? | А убийство Уилкса вписывается в твои моральные убеждения? | 
| Well, I guess you like hunting, and you said in the past, killing people is part of my religion... | Чтож, лицензия у Вас уже есть, а убийство людей Вы объявили своей религией. | 
| "Commends Texas Ranger on the killing of Bonnie and Clyde." | Одобряют техасского рейнджера за убийство Бони и Клайда. | 
| It's what we offered them, when we sold them on killing Milan. | Мы об этом договорились, когда объясняли про убийство Милана. | 
| Did you honestly think I would forgive you for killing Viktor? | Ты правда думала, что я прощу тебе убийство Виктора? | 
| Went to Kurt and took credit for killing Dr. Silverman? | Пошел у Курту и взял на себя вину за убийство доктора Сильвермана? | 
| You've got me on the torture, but not the killing. | Можете повесить на меня пытки, но не убийство. | 
| I've created quite a stir here by giving the order to free Narn and some have decided that killing the emperor was an attempt to undermine the monarchy. | Я все смешал здесь, отдав приказ освободить Нарн и кто-то может решить, что убийство императора было попыткой подрыва монархии. | 
| Evidence of that is the killing of Selim Wafi, who fell a martyr in the city of Rafah. | Примером тому является убийство Селима Вафи, застреленного в городе Рафа. | 
| Another killing occurred on 10-11 October 1994, when a prominent Bosnian Serb resident of Bihac was shot after having had his hands tied behind his back. | Еще одно убийство произошло 10-11 октября 1994 года, когда видный житель Бихача из числа боснийских сербов был застрелен после того, как ему связали за спиной руки. | 
| The killing of United Kingdom national Sean Devereux on 2 January 1993 in Somalia perhaps best illustrates the complexity of bringing to justice the forces responsible for such acts. | Убийство гражданина Соединенного Королевства Шона Деверё 2 января 1993 года в Сомали, по-видимому, является самым наглядным примером сложностей, связанных с привлечением к судебной ответственности сил, ответственных за совершение подобных актов. | 
| The most flagrant violation involved the killing of six East Timorese men by Indonesian soldiers in Liquica, outside of Dili, in January 1995. | Наиболее возмутительные нарушения включали убийство шестерых жителей Восточного Тимора индонезийскими солдатами в Ликвике, неподалеку от Дили, в январе 1995 года. | 
| You telephoned me that a Turkish woman and her children were missing and that a revenge killing was suspected. | Вы сообщили мне по телефону о том, что турецкая женщина с детьми пропала без вести и что есть подозрение, что совершено убийство на почве мести. | 
| In its issue of 20 October 1994, Kayhan reported that Hossein Kamali, aged 25, from Amol, was sentenced to death for killing his wife. | 20 октября 1994 года газета "Кейхан" сообщила, что Хосейн Хамали, 25 лет, проживающий в городе Амоль, был приговорен к смертной казни за убийство своей жены. |