Английский - русский
Перевод слова Killing
Вариант перевода Убийство

Примеры в контексте "Killing - Убийство"

Примеры: Killing - Убийство
He started buying up commercial buildings in the mid-'90s and has made a killing. Он начал скупать коммерческие здания в середине 90-х и совершил убийство.
You can stop this needless killing. Ты можешь остановить это ненужное убийство.
So is killing people illegal in this state. Так же незаконно, как убийство.
The Coalition Kings are the main rivals to the Syndicate gang that we set up for the mayor's killing. Короли Коалиции - главные соперники синдиката, которых мы подставили под убийство мэра.
The conviction of Martin Harford for the unlawful killing of John Gaunt, September 1988. Приговор Мартина Харфорда за противозаконное убийство Джона Гонта, сентябрь 1988 года.
Sometimes, even killing someone doesn't shut them up. Иногда, даже убийство кого-то, не заставляло их замолкнуть.
His only violent crime was killing Sam. Его единственным насильственным преступлением было убийство Сэма.
And there's no better exercise than killing and disemboweling a big, fat snitch. И нет лучшего упражнения, чем убийство и расчленение большого, толстого информатора.
This thing can't even channel it into killing her. Это штука даже не может направить это на ее убийство.
I hoped it made up for killing the sparrow. Я надеялся, что это компенсирует убийство воробья.
HPD is on its way right now to arrest you for killing Laura Hills. Полиция на пути сюда чтобы арестовать тебя за убийство Лауры Хиллс.
I could see it was about killing and stuff. Я видел, что это про убийство и все такое.
It's not just about bullets and bodies - killing people usually creates more problems than it solves. И дело вовсе не в пулях или трупах - убийство обычно создает проблем больше, чем решает.
Your power is incredible, but killing innocent people is not what you're meant to do. Твоя сила невероятна, но убийство невинных людей не то, что ты должна сделать.
This wasn't a killing for money. Это убийство было совершено не из-за денег.
I suppose I shouldn't be surprised... that killing unarmed men in cold blood hasn't affected your appetite. Пожалуй, не стоит удивляться, что хладнокровное убийство безоружных людей не повлияло на твой аппетит.
It's dated from the night of the killing. Она датирована ночью, когда произошло убийство.
Frankie and Gogo... they're talking about killing Unser. Фрэнки и Гого... они обсуждают убийство Ансера.
And I think you know what killing another member gets you. И я думаю, ты знаешь, что с тобой будет за убийство члена клуба.
For killing my guys, and the inconvenience of our wait. Компенсация за убийство моих парней и задержку.
Someone who came along and made it look like a revenge killing. Кто-то, кто пришел сам и обставил все так, будто это убийство из мести.
Every killing's she's done has been for herself. Каждое убийство, что она совершила, было для нее самой.
I'm feeling good because she's going to prison After not killing him. Я чувствую себя прекрасно потому, что она в тюрьме не за его убийство.
I mean, the next killing's tomorrow night. В смысле, следующее убийство завтра ночью.
Maybe just as dangerous as killing a local hero like Johnny Hasker on his own boat. Также опасно, как и убийство местного героя вроде Джонни Хаскера на его собственном судне.