He started buying up commercial buildings in the mid-'90s and has made a killing. |
Он начал скупать коммерческие здания в середине 90-х и совершил убийство. |
You can stop this needless killing. |
Ты можешь остановить это ненужное убийство. |
So is killing people illegal in this state. |
Так же незаконно, как убийство. |
The Coalition Kings are the main rivals to the Syndicate gang that we set up for the mayor's killing. |
Короли Коалиции - главные соперники синдиката, которых мы подставили под убийство мэра. |
The conviction of Martin Harford for the unlawful killing of John Gaunt, September 1988. |
Приговор Мартина Харфорда за противозаконное убийство Джона Гонта, сентябрь 1988 года. |
Sometimes, even killing someone doesn't shut them up. |
Иногда, даже убийство кого-то, не заставляло их замолкнуть. |
His only violent crime was killing Sam. |
Его единственным насильственным преступлением было убийство Сэма. |
And there's no better exercise than killing and disemboweling a big, fat snitch. |
И нет лучшего упражнения, чем убийство и расчленение большого, толстого информатора. |
This thing can't even channel it into killing her. |
Это штука даже не может направить это на ее убийство. |
I hoped it made up for killing the sparrow. |
Я надеялся, что это компенсирует убийство воробья. |
HPD is on its way right now to arrest you for killing Laura Hills. |
Полиция на пути сюда чтобы арестовать тебя за убийство Лауры Хиллс. |
I could see it was about killing and stuff. |
Я видел, что это про убийство и все такое. |
It's not just about bullets and bodies - killing people usually creates more problems than it solves. |
И дело вовсе не в пулях или трупах - убийство обычно создает проблем больше, чем решает. |
Your power is incredible, but killing innocent people is not what you're meant to do. |
Твоя сила невероятна, но убийство невинных людей не то, что ты должна сделать. |
This wasn't a killing for money. |
Это убийство было совершено не из-за денег. |
I suppose I shouldn't be surprised... that killing unarmed men in cold blood hasn't affected your appetite. |
Пожалуй, не стоит удивляться, что хладнокровное убийство безоружных людей не повлияло на твой аппетит. |
It's dated from the night of the killing. |
Она датирована ночью, когда произошло убийство. |
Frankie and Gogo... they're talking about killing Unser. |
Фрэнки и Гого... они обсуждают убийство Ансера. |
And I think you know what killing another member gets you. |
И я думаю, ты знаешь, что с тобой будет за убийство члена клуба. |
For killing my guys, and the inconvenience of our wait. |
Компенсация за убийство моих парней и задержку. |
Someone who came along and made it look like a revenge killing. |
Кто-то, кто пришел сам и обставил все так, будто это убийство из мести. |
Every killing's she's done has been for herself. |
Каждое убийство, что она совершила, было для нее самой. |
I'm feeling good because she's going to prison After not killing him. |
Я чувствую себя прекрасно потому, что она в тюрьме не за его убийство. |
I mean, the next killing's tomorrow night. |
В смысле, следующее убийство завтра ночью. |
Maybe just as dangerous as killing a local hero like Johnny Hasker on his own boat. |
Также опасно, как и убийство местного героя вроде Джонни Хаскера на его собственном судне. |