| They said my act is killing people. | Они сказали, что мои трюки убивают людей, что я использую настоящую магию. | 
| This it does by maiming and killing indiscriminately. | С этой целью они калечат и убивают людей без разбора. | 
| The company who make this stuff know they're killing people. | Компания, которая выпускает эти таблетки, понимает, что они убивают людей. | 
| Your people are killing them and they count for nothing. | Ваши солдаты убивают палестинцев, ни во что не ставя их жизнь. | 
| They continue killing, injuring and threatening civilians in those highly infested regions. | Они убивают, калечат мирных жителей и представляют опасность для них в районах с высокой концентрацией мин. | 
| They're still killing people inside that stadium. | Они, в этом стадионе, все еще убивают людей. | 
| Boats like the Cassandra are killing us. | Такие шхуны, как "Кассандра", убивают нас. | 
| Furthermore, girls and female teachers have been targets of killing and maiming by extremist groups simply because they attend school. | Кроме того, экстремистские группировки убивают и калечат девочек и женщин-учителей просто потому, что они посещают школу. | 
| In Syria, armed forces were killing innocent people and attempting to overthrow the legitimate Government. | В Сирии вооруженные силы убивают мирное население и пытаются свергнуть законное правительство. | 
| The effects of landmines and ERW had noticeably gone beyond killing and maiming of people. | Последствия наземных мин и ВПВ заметно проявляются не только в том, что они убивают или калечат людей. | 
| It's people like you that are killing... | Эй! -Такие как ты убивают... | 
| It is not true, the part the machines killing us. | Я ему говорила, что неправда, будто машины нас убивают. | 
| A Marine pension... it's not exactly worth killing for. | Пенсия пехотинца это не то, ради чего убивают. | 
| These guys have no problem killing people. | Эти парни без проблем убивают людей. | 
| You were suffering a ton, like somebody was killing you. | Очень страдала, казалось, будто тебя убивают. | 
| It's not the women who do the killing. | Речь не о женщинах, которые убивают. | 
| Out here, people are killing themselves for water. | Здесь, во внешнем мире, люди убивают за воду. | 
| Let's find out why people are killing each other over this juice. | Давайте выясним, почему от этого люди убивают друг друга. | 
| And they're still killing each other. | А они до сих пор убивают друг друга. | 
| Not if they're killing for profit. | Нет, если убивают ради выгоды. | 
| They won't know they're killing Scott. | Они не узнают что убивают Скотта. | 
| They're already killing each other every day on the streets by the hundreds. | Они итак убивают друг друга каждый день на улицах, сотнями. | 
| But I still want my car back, and these boots are killing me. | И я хочу обратно свою машину, эти ботинки меня убивают. | 
| I... my shoes are killing me. | Я... мои туфли меня убивают. | 
| Look, man, they're killing people. | Послушай, мужик, они убивают людей. |