Английский - русский
Перевод слова Killing
Вариант перевода Убийство

Примеры в контексте "Killing - Убийство"

Примеры: Killing - Убийство
The only thing that worried me... was the actual killing. Единственное, что меня беспокоило... так это само убийство.
This killing of the Police captain's wife is costing us all too much. Убийство жены капитана полиции всем нам обходится слишком дорого.
I do have something to hide, but I would away for killing tell you. Мне действительно есть, что скрывать, но смогу ли я не сесть за убийство этой девушки... если расскажу вам.
That's what killing a husband will do to a girl. Вот что убийство мужа делает с женщиной.
Broadcasting my execution might help people to see... that any killing, even in the name of justice, is wrong. Вещание моей казни, возможно, поможет людям понять... что любое убийство, даже во имя справедливости, это неправильно.
It's the waiting she's interested in, not the killing. Ее интересует ожидание, а не убийство.
In Somalia, killing is negotiation. В Сомали убийство - это метод договариваться.
I'll run the market trading logs, see if anybody made a killing, so to speak. Я запустила биржевые записи, Посмотрим, готов ли кто-нибудь на убийство, так сказать.
We have a killing in Enid, Oklahoma. У нас убийство в Эниде, штат Оклахома.
Wonder what the going rate is for killing the director of Mossad. Интересно, каков гонорар за убийство директора Моссад.
If voss did the killing, we'll reassess. Если Фосс совершил убийство, мы пересмотрим план.
But killing all of those women in her name was wrong. Но убийство всех этих женщин во имя неё было ошибкой.
ALC viewed the killing as a power move. В АЛС рассматривали это убийство, как проявление мощи.
You are a tough... killing machine. Тебя прямо так и тянет... на убийство.
I never thought he would... was planning on killing... Я никогда не думал что он... планировал убийство.
According to the court, the game portrays the killing of humans as fun. Игра, как сообщил суд, представляет убийство людей как веселье.
This is reminiscent of the killing of the Clutter family in 1959, also in Kansas. Это напоминает убийство семьи Клаттер в 1959 году, произошедшее также в Канзасе.
To Captain Hunter, this isn't about a killing. Для капитана Хантера это не убийство.
I heard y'all talking about killing Momma. Я слышала, как вы обсуждали убийство мамы.
Someone's made it look like a revenge killing. Кто-то сделал это убийство похожим на месть.
Lucien thought that killing Cami would have me charging into his lair on a suicide mission. Люсьен думает, что убийство Ками заманит меня в его логово с миссией для самоубийцы.
This is a mercy killing on a global scale. Это милосердное убийство в глобальном масштабе.
To show you that sometimes killing is the only path to justice. Чтобы показать тебе, что иногда убийство единственный путь к справедливости.
Sir, for a rejected lover, the killing is brutal. Сэр, для отвергнутого любовника это жестокое убийство.
My husband is incapable of killing anybody. Мой муж не способен на убийство.