For the drugs and the killing combined. |
Поскольку наркотики и убийство связались. |
Menu is not like killing algae. |
Мне не нравится убийство водорослей. |
A killing in 166. |
Убийство в сто шестьдесят шестом. |
Is this a revenge killing? |
Это убийство из мести? |
This would not be an intimate killing. |
Это не было эмоциональное убийство. |
Even if killing him would clear your name? |
Даже если убийство обелит тебя? |
Vetting, stalking, and killing people. |
Отбор, преследование и убийство. |
There's been a killing down in Louisiana. |
В Луизиане совершено убийство. |
To try to push me into killing a man? |
Подталкивать меня на убийство человека? |
But killing her own child? |
Но убийство собственного ребёнка? |
It was a mercy killing. |
Это было убийство во спасение |
So's killing sailors. |
Как и убийство моряков. |
Tutilo's in jail for killing the shepherd. |
Тутило в тюрьме за убийство пастуха |
He's not capable of killing a man. |
Он не способен на убийство. |
It'll be a mercy killing. |
Это будет убийство из жалости. |
Left out the killing part as well. |
И про убийство тоже. |
This is already for the killing of the spy. |
Это уже покроет убийство шпиона. |
For killing Wo Fat? |
За убийство Во Фата? |
Joey, there's no living with a killing. |
Невозможно жить, совершив убийство. |
There's no living with a killing. |
Невозможно жить, совершив убийство. |
For killing Judge Kinzie. |
За убийство судьи Кинзи. |
For killing Syrio Forel. |
За убийство Сирио Фореля. |
Repeat, preventable killing, over. |
Повторяю, непреднамеренное убийство. |
For killing three guards. |
За убийство трех охранников. |
What better way to conceal a killing? |
Отличный способ скрыть убийство. |