| Mass murder, killing innocents. | Массовые убийства, убийство невинных. | 
| He got off on that first killing. | То первое убийство завело его. | 
| This wasn't a random killing. | Это не простое убийство. | 
| Maybe even killing Saul. | Может, даже убийство Сола. | 
| Drodro: killing of hundreds of civilians | Дродро: убийство сотен мирных жителей | 
| Kachele: mass killing of civilians | Качеле: массовое убийство мирных жителей | 
| Nizi: mass killing of civilians | Низи: массовое убийство мирных жителей | 
| Could be some kind of a cult killing. | Возможно, какое-то культовое убийство. | 
| Did you get that for killing Jews? | Дали за убийство евреев? | 
| But killing Miguel Prado? | Но убийство Мигеля Прадо? | 
| An honor killing, then. | Значит, убийство во имя чести. | 
| This senseless, evil killing. | Бессмысленное, жестокое убийство! | 
| But killing Amy was not wrong. | Но убийство Эми было правильным. | 
| A legal punishment, for killing Sivaji? | Посадить тебя за убийство Шиваджи? | 
| All right, there was a killing earlier. | Ладно. Произошло убийство. | 
| For killing a miracle of God. | За убийство чуда Господнего. | 
| I care about killing Katherine. | Меня волнует убийство Кэтрин. | 
| It was a revenge killing. | Это было убийство ради мести. | 
| This was a mercy killing? | Это убийство из милосердия? | 
| Because there's no going back from killing. | Потому что убийство необратимо. | 
| Seems like a random killing. | Похоже на случайное убийство. | 
| Is that this killing was done for money. | Это было убийство ради денег. | 
| Every killing is a human tragedy. | Каждое убийство является человеческой трагедией. | 
| This killing was unintentional. | Убийство было квалифицировано как непреднамеренное. | 
| Pinning that Sloss killing on Jeff. | Пришить Джеффу убийство Слосса. |